Paroles et traduction Barbara Dickson - When I Paint My Masterpiece
Oh
the
streets
of
Rome
are
filled
with
rubble
О
улицы
Рима
завалены
обломками
Ancient
footprints
are
everywhere
Повсюду
следы
древних
ног.
You
can
almost
think
that
you're
seeing
double
Ты
можешь
подумать,
что
у
тебя
двоится
в
глазах.
On
a
cold
dark
night
on
the
Spanish
stairs
Холодной
темной
ночью
на
Испанской
лестнице
Gotta
hurry
on
back
to
my
hotel
room
Я
должен
поспешить
вернуться
в
свой
гостиничный
номер
Where
I
got
myself
a
date
with
a
pretty
little
boy
from
Greece
Где
я
устроила
себе
свидание
с
хорошеньким
мальчиком
из
Греции.
He
promised
that
he'd
be
right
with
me
Он
обещал,
что
будет
рядом
со
мной.
When
I
paint
my
masterpiece
Когда
я
пишу
свой
шедевр
Oh
the
hours
I've
spent
inside
the
Collosseum
О
сколько
часов
я
провел
в
Колизее
Dodging
lions
and
a-wasting
time
Уворачиваться
от
львов
и
тратить
время
впустую
Oh
those
mighty
kings
of
the
jungle
О
эти
могучие
короли
джунглей
I
could
hardly
stand
to
see
'em
Я
едва
мог
смотреть
на
них.
Yes
it
sure
has
been
a
long
hard
climb
Да
это
был
долгий
трудный
подъем
Train
wheels
running
through
the
back
of
my
memory
Колеса
поезда
пробегают
по
задворкам
моей
памяти.
When
I
ran
on
the
hilltop
following
a
pack
of
wild
geese
Когда
я
бежал
по
вершине
холма,
преследуя
стаю
диких
гусей.
Someday
everything's
gonna
be
smooth
like
a
rhapsody
Когда-нибудь
все
будет
гладко,
как
рапсодия.
When
I
paint
my
masterpiece
Когда
я
пишу
свой
шедевр
Sailin'
round
the
world
in
a
dirty
gondola
Плыву
Вокруг
света
в
грязной
гондоле.
Oh
to
be
back
in
the
land
of
Coca-cola
О,
вернуться
в
страну
Кока-Колы!
I
left
Rome
and
landed
in
Brussels
Я
покинул
Рим
и
приземлился
в
Брюсселе.
On
a
plane
ride
so
bumpy
that
I
almost
cried
Полет
на
самолете
был
таким
неровным,
что
я
чуть
не
заплакала.
Clergymen
in
uniform
and
young
girls
pulling
muscles
Священнослужители
в
униформе
и
молодые
девушки,
дергающие
мускулами.
Everyone
was
there
to
greet
me
when
I
stepped
inside
Все
были
там,
чтобы
поприветствовать
меня,
когда
я
вошел
внутрь.
Newspapermen
eating
candy
Газетчики
едят
конфеты.
Had
to
be
held
down
by
big
police
Пришлось
задержать
большую
полицию.
Someday
everything's
gonna
be
different
Когда-нибудь
все
будет
по-другому,
When
I
paint
my
masterpiece
когда
я
напишу
свой
шедевр.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.