Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When the Ship Comes In
Wenn das Schiff einläuft
Oh
the
time
will
come
up
when
the
winds
will
stop
Oh,
die
Zeit
wird
kommen,
wenn
die
Winde
aufhören
And
the
breeze
will
cease
to
be
breathing
Und
die
Brise
aufhören
wird
zu
wehen
Like
the
stillness
in
the
air
before
the
hurricane
begins
Wie
die
Stille
in
der
Luft,
bevor
der
Hurrikan
beginnt
The
hour
that
the
ship
comes
in
Die
Stunde,
in
der
das
Schiff
einläuft
And
the
sea
will
split
and
the
ships
will
hit
Und
das
Meer
wird
sich
teilen
und
die
Schiffe
werden
auftreffen
And
the
sands
on
the
shoreline
will
be
shaking
Und
der
Sand
am
Ufer
wird
beben
And
the
tide
will
sound
and
the
waves
will
pound
Und
die
Flut
wird
rauschen
und
die
Wellen
werden
schlagen
And
the
morning
will
be
a-breaking
Und
der
Morgen
wird
anbrechen
The
fishes
will
laugh
as
they
swim
out
of
the
path
Die
Fische
werden
lachen,
wenn
sie
aus
dem
Weg
schwimmen
And
the
seagulls,
they'll
be
smiling
Und
die
Möwen,
sie
werden
lächeln
And
the
rocks
on
the
sand
will
proudly
stand
Und
die
Felsen
im
Sand
werden
stolz
dastehen
The
hour
that
the
ships
come
in
Die
Stunde,
in
der
das
Schiff
einläuft
And
the
words
that
are
use
for
to
get
the
ship
confused
Und
die
Worte,
die
benutzt
werden,
um
das
Schiff
zu
verwirren
Will
not
be
understood
as
they're
spoken
Werden
nicht
verstanden
werden,
wenn
sie
gesprochen
werden
For
the
chains
of
the
sea
will
have
busted
in
the
night
Denn
die
Ketten
des
Meeres
werden
in
der
Nacht
zerbrochen
sein
And
be
buried
on
the
bottom
of
the
ocean
Und
am
Grunde
des
Ozeans
begraben
sein
A
song
will
lift
as
the
mainsail
shifts
Ein
Lied
wird
sich
erheben,
wenn
das
Großsegel
sich
bewegt
And
the
boat
drifts
onto
the
shoreline
Und
das
Boot
ans
Ufer
treibt
And
the
sun
will
repsect
every
face
on
the
deck
Und
die
Sonne
wird
jedes
Gesicht
an
Deck
respektieren
The
hour
that
the
ship
comes
in
Die
Stunde,
in
der
das
Schiff
einläuft
And
the
sands
will
roll
out
a
carpet
of
gold
Und
der
Sand
wird
einen
Teppich
aus
Gold
ausrollen
For
your
weary
toes
to
be
a-touching
Damit
deine
müden
Zehen
ihn
berühren
And
the
ship's
wise
men
will
remind
you
once
again
Und
die
Weisen
des
Schiffes
werden
euch
wieder
daran
erinnern
That
the
whole
wide
world
is
watching
Dass
die
ganze
weite
Welt
zuschaut
Oh
the
foes
will
rise
with
the
sleep
still
in
their
eyes
Oh,
die
Feinde
werden
sich
erheben,
den
Schlaf
noch
in
den
Augen
And
they'll
jerk
from
their
beds
and
think
they're
dreaming
Und
sie
werden
aus
ihren
Betten
schrecken
und
denken,
sie
träumen
But
they'll
pinch
themselves
and
squeal
Aber
sie
werden
sich
kneifen
und
quietschen
And
they'll
know
that
it's
for
real
Und
sie
werden
wissen,
dass
es
echt
ist
The
hour
that
the
ship
comes
in
Die
Stunde,
in
der
das
Schiff
einläuft
And
they'll
raise
their
hands
saying
we'll
meet
all
your
demands
Und
sie
werden
die
Hände
heben
und
sagen,
wir
erfüllen
all
eure
Forderungen
But
we'll
shout
from
the
bow
your
days
are
numbered
Aber
wir
werden
vom
Bug
rufen,
eure
Tage
sind
gezählt
And
like
Pharoah's
tribe
they'll
be
drowned
in
the
tide
Und
wie
Pharaos
Stamm
werden
sie
in
der
Flut
ertrinken
And
like
Goliath
they'll
be
conquered
Und
wie
Goliath
werden
sie
besiegt
werden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.