Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With God On Our Side
Mit Gott auf unserer Seite
Oh
my
name
it
ain't
nothing,
my
age
it
means
less
Oh
mein
Name
ist
nichts
wert,
mein
Alter
noch
weniger
The
country
I
come
from
is
called
the
mid-west
Das
Land,
aus
dem
ich
komme,
heißt
Mittlerer
Westen
I
was
taught
and
brought
up
there,
the
laws
to
abide
Man
lehrte
mich
dort
und
zog
mich
auf,
die
Gesetze
zu
befolgen
And
that
the
land
that
I
live
in
has
God
on
its
side
Und
dass
das
Land,
in
dem
ich
lebe,
Gott
auf
seiner
Seite
hat
Oh
the
history
books
tell
it,
they
tell
it
so
well
Oh,
die
Geschichtsbücher
erzählen
es,
sie
erzählen
es
so
gut
The
cavalries
charged
- the
Indians
fell
Die
Kavallerie
griff
an
– die
Indianer
fielen
The
cavalries
charged
- the
Indians
died
Die
Kavallerie
griff
an
– die
Indianer
starben
Oh
the
country
was
young
with
God
on
its
side
Oh,
das
Land
war
jung,
mit
Gott
auf
seiner
Seite
The
Spanish-American
war
had
its
day
Der
Spanisch-Amerikanische
Krieg
hatte
seine
Zeit
And
the
civil
war
too
was
soon
laid
away
Und
auch
der
Bürgerkrieg
war
bald
beigelegt
And
the
names
of
the
heroes
I
was
made
to
memorise
Und
die
Namen
der
Helden
musste
ich
auswendig
lernen
With
guns
in
their
hands
and
God
on
their
side
Mit
Waffen
in
ihren
Händen
und
Gott
auf
ihrer
Seite
The
first
world
war,
boys,
it
came
and
it
went
Der
Erste
Weltkrieg,
er
kam
und
er
ging
The
reason
for
fighting
I
never
did
get
Den
Grund
für
den
Kampf
hab'
ich
nie
verstanden
But
I
learned
to
accept
it
- accept
it
with
pride
Aber
ich
lernte,
es
zu
akzeptieren
– es
mit
Stolz
zu
akzeptieren
For
you
don't
count
the
dead
when
God's
on
your
side
Denn
man
zählt
die
Toten
nicht,
wenn
Gott
auf
deiner
Seite
ist
The
second
world
war
came
to
an
end
Der
Zweite
Weltkrieg
ging
zu
Ende
We
forgave
the
Germans
and
then
we
were
friends
Wir
vergaben
den
Deutschen
und
dann
waren
wir
Freunde
Though
they
murdered
six
million
- in
the
ovens
they
fried
Obwohl
sie
sechs
Millionen
ermordeten
– in
den
Öfen
sie
brieten
The
Germans
now
too
have
God
on
their
side
Die
Deutschen
haben
jetzt
auch
Gott
auf
ihrer
Seite
But
now
we've
got
weapons
of
chemical
dust
Aber
jetzt
haben
wir
Waffen
aus
chemischem
Staub
If
fire
them
we're
forced
to,
then
fire
them
we
must
Wenn
wir
gezwungen
sind,
sie
abzufeuern,
dann
müssen
wir
sie
abfeuern
One
push
of
the
button
- one
shot
world-wide
Ein
Knopfdruck
– ein
Schuss
weltweit
And
you
never
ask
questions
when
God's
on
your
side
Und
du
stellst
niemals
Fragen,
wenn
Gott
auf
deiner
Seite
ist
Through
many
a
dark
hour
I've
been
thinking
'bout
this
In
manch
dunkler
Stunde
habe
ich
darüber
nachgedacht
That
Jesus
Christ
was
betrayed
by
a
kiss
Dass
Jesus
Christus
durch
einen
Kuss
verraten
wurde
But
I
can't
think
for
you
- you
have
to
decide
Aber
ich
kann
nicht
für
dich
denken
– du
musst
entscheiden
Whether
Judas
Iscariot
had
God
on
his
side
Ob
Judas
Iskariot
Gott
auf
seiner
Seite
hatte
So
now
as
I'm
leaving
I'm
weary
as
hell
So
wie
ich
jetzt
gehe,
bin
ich
höllisch
müde
The
confusion
I'm
feeling
- ain't
no
tongue
can
tell
Die
Verwirrung,
die
ich
fühle
– keine
Zunge
kann's
beschreiben
The
worlds
fill
my
head
and
they
fall
to
the
floor
Die
Worte
füllen
meinen
Kopf
und
sie
fallen
zu
Boden
That
if
God's
on
our
side
he'll
stop
the
next
war
Dass,
wenn
Gott
auf
unserer
Seite
ist,
er
den
nächsten
Krieg
verhindern
wird
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.