Barbara Dickson - With God On Our Side - traduction des paroles en allemand

With God On Our Side - Barbara Dicksontraduction en allemand




With God On Our Side
Mit Gott auf unserer Seite
Oh my name it ain't nothing, my age it means less
Oh mein Name ist nichts wert, mein Alter noch weniger
The country I come from is called the mid-west
Das Land, aus dem ich komme, heißt Mittlerer Westen
I was taught and brought up there, the laws to abide
Man lehrte mich dort und zog mich auf, die Gesetze zu befolgen
And that the land that I live in has God on its side
Und dass das Land, in dem ich lebe, Gott auf seiner Seite hat
Oh the history books tell it, they tell it so well
Oh, die Geschichtsbücher erzählen es, sie erzählen es so gut
The cavalries charged - the Indians fell
Die Kavallerie griff an die Indianer fielen
The cavalries charged - the Indians died
Die Kavallerie griff an die Indianer starben
Oh the country was young with God on its side
Oh, das Land war jung, mit Gott auf seiner Seite
The Spanish-American war had its day
Der Spanisch-Amerikanische Krieg hatte seine Zeit
And the civil war too was soon laid away
Und auch der Bürgerkrieg war bald beigelegt
And the names of the heroes I was made to memorise
Und die Namen der Helden musste ich auswendig lernen
With guns in their hands and God on their side
Mit Waffen in ihren Händen und Gott auf ihrer Seite
The first world war, boys, it came and it went
Der Erste Weltkrieg, er kam und er ging
The reason for fighting I never did get
Den Grund für den Kampf hab' ich nie verstanden
But I learned to accept it - accept it with pride
Aber ich lernte, es zu akzeptieren es mit Stolz zu akzeptieren
For you don't count the dead when God's on your side
Denn man zählt die Toten nicht, wenn Gott auf deiner Seite ist
The second world war came to an end
Der Zweite Weltkrieg ging zu Ende
We forgave the Germans and then we were friends
Wir vergaben den Deutschen und dann waren wir Freunde
Though they murdered six million - in the ovens they fried
Obwohl sie sechs Millionen ermordeten in den Öfen sie brieten
The Germans now too have God on their side
Die Deutschen haben jetzt auch Gott auf ihrer Seite
But now we've got weapons of chemical dust
Aber jetzt haben wir Waffen aus chemischem Staub
If fire them we're forced to, then fire them we must
Wenn wir gezwungen sind, sie abzufeuern, dann müssen wir sie abfeuern
One push of the button - one shot world-wide
Ein Knopfdruck ein Schuss weltweit
And you never ask questions when God's on your side
Und du stellst niemals Fragen, wenn Gott auf deiner Seite ist
Through many a dark hour I've been thinking 'bout this
In manch dunkler Stunde habe ich darüber nachgedacht
That Jesus Christ was betrayed by a kiss
Dass Jesus Christus durch einen Kuss verraten wurde
But I can't think for you - you have to decide
Aber ich kann nicht für dich denken du musst entscheiden
Whether Judas Iscariot had God on his side
Ob Judas Iskariot Gott auf seiner Seite hatte
So now as I'm leaving I'm weary as hell
So wie ich jetzt gehe, bin ich höllisch müde
The confusion I'm feeling - ain't no tongue can tell
Die Verwirrung, die ich fühle keine Zunge kann's beschreiben
The worlds fill my head and they fall to the floor
Die Worte füllen meinen Kopf und sie fallen zu Boden
That if God's on our side he'll stop the next war
Dass, wenn Gott auf unserer Seite ist, er den nächsten Krieg verhindern wird





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.