Paroles et traduction Barbara Dickson - You Ain't Goin' Nowhere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Ain't Goin' Nowhere
Ты никуда не денешься
Clouds
so
swift,
rain
won't
lift
Тучи
так
быстро
несутся,
дождь
не
прекращается
Gate
won't
close,
railings
froze
Ворота
не
закрываются,
перила
замерзли
Get
your
mind
off
wintertime
Перестань
думать
о
зиме
You
ain't
goin'
nowhere
Ты
никуда
не
денешься
Whoee!
Ride
me
high
Ух!
Подбрось
меня
повыше
Tomorrow's
the
day
my
bride's
a-gonna
come
Завтра
придёт
моя
невеста
Oh,
oh
- are
we
gonna
fly
О-о,
полетим
ли
мы?
Down
in
the
easy
chair
Вниз,
в
удобное
кресло
I
don't
care
how
many
letters
they
sent
Мне
все
равно,
сколько
писем
они
прислали
Morning
came
and
morning
went
Утро
наступило
и
прошло
Pick
up
your
money
and
pack
your
tent
Забирай
свои
деньги
и
собирай
палатку
You
ain't
goin'
nowhere
Ты
никуда
не
денешься
Whoee!
Ride
me
high
Ух!
Подбрось
меня
повыше
Tomorrow's
the
day
my
bride's
a-gonna
come
Завтра
придёт
моя
невеста
Oh,
oh
- are
we
gonna
fly
О-о,
полетим
ли
мы?
Down
in
the
easy
chair
Вниз,
в
удобное
кресло
Buy
me
a
flute
and
a
gun
that
shoots
Купи
мне
флейту
и
ружье,
которое
стреляет
Tailgates
and
substitutes
Задними
дверями
и
заменами
Strap
yourself
to
the
tree
with
roots
Привяжи
себя
к
дереву
с
корнями
You
ain't
goin'
nowhere
Ты
никуда
не
денешься
Whooee!
Ride
me
high
Ух!
Подбрось
меня
повыше
Tomorrow's
the
day
my
brides
a-gonna
come
Завтра
придёт
моя
невеста
Oh,
oh
- are
we
gonna
fly
О-о,
полетим
ли
мы?
Down
in
the
easy
chair
Вниз,
в
удобное
кресло
Genghis
Khan
he
could
not
keep
Даже
Чингисхан
не
мог
обеспечить
All
his
kings
supplied
with
sleep
Всем
своим
королям
достаточный
сон
We'll
climb
that
hill
no
matter
how
steep
Мы
взойдем
на
этот
холм,
каким
бы
крутым
он
ни
был
When
we
get
to
it
Когда
доберемся
до
него
Whoee!
Ride
me
high
Ух!
Подбрось
меня
повыше
Tomorrow's
the
day
my
brides
a-gonna
come
Завтра
придёт
моя
невеста
Oh,
oh
- are
we
gonna
fly
О-о,
полетим
ли
мы?
Down
in
the
easy
chair
Вниз,
в
удобное
кресло
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.