Barbara Furtuna - L'innamurati - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barbara Furtuna - L'innamurati




L'innamurati
Влюблённые
L'innamurati dolci beati
Влюбленные сладостные, счастливые
Ùn ponu micca induvinà
Не могут догадаться
Chì a furtuna ùn chè una
Что удача - это то, что
A chì a piglia à chì ùn ne
Кому-то достаётся, а кого-то обходит
Chì una stella luce per elli
Что звезда сияет для них
Di u so splendore eternità
В своём вечном великолепии
Chì a furtuna cum'è a luna
Что удача, как луна
Scarsu à chì a spicà
Тускнеет у того, кто может её похитить
E si fanu un castellu
И они строят замок
Ma ind'ellu u purtellu
Но в нём есть калитка
Ùn ci nimu chì a
Никому не ведомая
Un amore furtezza un nidu di bellezza
Любовь - это крепость, гнездо красоты
Per pudè sunnià
Чтобы мечтать
Locu per ellu è ella eterna citadella
Место для них двоих, вечная цитадель
Chì nimu ùn piglià
Которую никто не может захватить
È noi stemu fora chì ci manca u core
А мы стоим снаружи, лишённые сердца
Di pudelli scuncià
Чтобы разрушить её
Quand'elli sebbiati tutti l'innamurati
Когда все влюблённые оседали
Cercanu à piattà
Они пытаются спрятать
U soiu u tesoru preziosu cum'è l'oru
Своё сокровище, драгоценное, как золото
Chì ci vole accantà
Которое хочет приобрести
Per i ghjorni di fame ed ogni lindumane
На дни голодные и каждое завтра
Chì vene à passà
Которые могут наступить
A sanu chì l'amore frollu cum'è u fiore
Они знают, что любовь хрупкая, как цветок
Si ancu siccà
Может даже увянуть
Legne da parte per i ghjorni cutrati
Отложим дрова на ненастные дни
Stonde incerte in core di l'invernu
Неуверенные часы в сердце зимы
Focu chì scalda i so cori piattati
Огонь, который согревает их спрятанные сердца
È chì spampilla aspettendu u veranu
И который вспыхивает, ожидая лета





Writer(s): Jean-philippe Guissani, Maxime Merlandi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.