Barbara Furtuna - L'oru - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barbara Furtuna - L'oru




L'oru
Золото
Vulia assulià
Хотела украсить
I to ghjorni ancu à vene,
Твои грядущие дни,
Di sonnii arraccamà
Расшить мечтами
E to notte serene,
Твои спокойные ночи,
Vulia suminà
Хотела засеять
Di centumila stelle
Сотней тысяч звёзд
Sin'à l'alburià
До самого рассвета
L'oru di la to pelle.
Золото твоей кожи.
Vulia induvinà
Хотела угадать
I to cenni d'amore
Твои знаки любви
È ti vulia
И хотела дать тебе
U veranu in un fiore
Лето в одном цветке
È vulia intriccià
И хотела сплести
À cullane di speme
В ожерелье надежды
L'ore felicità
Часы счастья,
Ch'aviamu da passà inseme
Которые мы проведём вместе.
U tempu spulà
Время может сжечь
L'ore cum'è candelle
Часы, как свечи,
Ùn possu sminticà
Не могу забыть
L'oru di la to pelle.
Золото твоей кожи.
Vulia navicà
Хотела плавать
Cun à core scioltu,
С тобой с лёгким сердцем,
Gode l'eternità
Наслаждаться вечностью
D'issu mumentu coltu,
Этого захваченного мгновения,
U tempu si ne
Время уходит
È si more ogni stonda,
И умирает каждый миг,
Di u mio sunnià
Моей мечты
U vascellu s'affonda.
Корабль тонет.
Mi vurria invintà
Хотела бы изобрести
Un antru lindumane
Другой завтрашний день
È per sempre sguassà
И навсегда стереть
Isse ferite landane,
Эти далёкие раны,
U vurria smattà
Хотела бы погасить
Issu focu mai spentu,
Этот никогда не гаснущий огонь,
Mi vurria scurdà
Хотела бы забыть
Eppuru mi ramentu...
И всё же я помню...
U tempu spulà
Время может сжечь
L'ore cum'è candelle
Часы, как свечи,
Ùn possu sminticà
Не могу забыть
L'oru di la to pelle.
Золото твоей кожи.





Writer(s): Maxime Merlandi, Olivier Ancey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.