Barbara Furtuna - Lamentu Di U Castagnu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Barbara Furtuna - Lamentu Di U Castagnu




Lamentu Di U Castagnu
Lament of the Chestnut Tree
Or Chi l'averaghju fattu
Oh! What have I done
A lu corsu cusi ingratu
To the Corsican so ungrateful
Chi m'ha fattu la sentenza
Who has sentenced me
E a morte cundannatu
And condemned me to death
Senza sente testimoni
Without hearing witnesses
consultà lu giuratu
Nor consulting the jury
M'ha dichjaratu la guerra
He has declared war on me
Cum'à un veru malfattore
Like a real evildoer
M'hà messu li sbiri appressu
He has put the police after me
Chi m'attacanu terrore
Who are terrorizing me
O crosu rifletti un pocu
Oh cross reflect a little
Bersu si còre
On me if you have a heart
M'hai pigliatu all'arma bianca
You have taken me with a knife
Tu per esse più sicuru
To be more sure
Quandu improntu li miò fiori
When my flowers bloom
Quandu lu fruttu è maturu
When the fruit is ripe
Nun mi porti alcun rispettu
You do not show me any respect
O corsu, si cosi duru
Oh Corsican, you are so hard
Subitu tagliatu in piezzi
Cut into pieces right away
È per mettemi in pappina
To put me in mush
Chjami li mulatteri
You call your muleskinners
Per cunducemi all'usina
To take me to the factory
O corsu riffletti è pensa
Oh Corsican, reflect and think
Chi faci la to ruina
That you are causing your own ruin
Or Chi l'averaghju fattu
Oh! What have I done
A lu corsu cusi ingratu
To the Corsican so ungrateful
Chi m'ha fattu la sentenza
Who has sentenced me
E a morte cundannatu
And condemned me to death
Senza sente testimoni
Without hearing witnesses
consultà lu giuratu
Nor consulting the jury
Senza sente testimoni
Without hearing witnesses
consultà lu giuraaaaaatu
Nor consulting the juuuury





Writer(s): Traditional, Traditionnel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.