Barbara Furtuna - Luntanu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barbara Furtuna - Luntanu




Luntanu
Далекие моряки
Luntani i marinari da li paesi
Далеко моряки от своих домов
Chì si ne vanu nant'à i battelli per sette mesi
Что уходят в плаванье на семь месяцев
Andati i vascelli nant'à i mari
Ушли их корабли в море
È si lascionu basgi saliti è sti filari
И остались семьи и опустевшие сады
Luntani i marinari è e so moglie
Далеко моряки и их жены
Anu lu core à l'appollu nant'à lu molu
И их сердца бьются в ожидании на берегу
Luntanu, luntanu
Далеко, далеко
È quandu u portu pianu pianu s'allutana
Когда медленно покидает корабль порт
Tandu ùn si tene libecciata o tramuntana
Не страшны ни шквалы, ни бури
Passu sicuru l'andarini aggalabati
Уверенно идут вперед корабли
In altu mare per sette mese andati
На семь месяцев ушли в открытое море
Andati i marinari
Ушли моряки
Per ritruvanne i so pari
На встречу с дальними краями
Luntani i so batelli
Далеко их корабли
Da sunnià vechji è zitelli
Мечтают о них и старики, и дети
Luntanu, luntanu
Далеко, далеко
Quand'ella ora di capu à un marone
Когда придет пора ставить паруса
Ci ne serà omi di sanna à lu timone
У руля будут стоять опытные люди
Affaccendati in lu balcheghju notte è ghjornu
День и ночь будет кипеть работа
È per San Teramu un'offerta à lu ritornu
А по возвращении будет приношение Святому Тараму
In core di li marinari, partuti à scopre mondi è mari
В сердцах моряков, путешествующих по морям и открывающих новые земли
Si piatta un secretu destinu chì voga nant'à u turchinu
Скрывается тайна, что плывет по голубым волнам
Ma in li sogni più prufondi, solcanu torna mari è mondu
Но в самых глубоких снах они снова борозят моря и земли
In la timpesta o la stutata, l'onda diventa a so spusata.
В шторм или в штиль, волна становится их невестой.





Writer(s): Jean-philippe Guissani, Maxime Merlandi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.