Barbara Furtuna - Mare Nostrum - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Barbara Furtuna - Mare Nostrum




Mare Nostrum
Our Sea
Corre l'ora nant' à to vita
Time runs on your life
Nimu casu ùn ti ferà
No one will stop you
More l'ora corre a vita
Time runs on life
Mutu chì vai digià
Silent, you're already gone
Mare... tacerà
Sea... will be silent
Corre l'ora cum'acqua linda
Time runs like clear water
Nome ùn ti ne fermerà
No name will stop you
More l'ora quale sia
Time runs whatever you are
Pienti ùn si ne senterà
No tears will be heard
Mare... scurderà
Sea... will forget
A mondu paru, u celu chjaru si spechjerà
The world seems, the clear sky reflects
Senza ricordu, u ghjornu novu si peserà
Without memory, the new day will be weighed
Corre l'ora, a so prumessa
Time runs, its promise
Vita nova à sunnià
New life to dream
Core more a to tristezza
Heart, more your sadness
Un c'hè locu da scalà
There is no place to climb
Mare... sbaglierà
Sea... will be mistaken
Corre l'ora à brusgia sole
Time runs, burning sun
Nimu n'ùn ti salverà
No one will save you
Pelle mora a vita spoglia
Skin dies, life strips
Nunda n'ùn ti fermerà
Nothing will stop you
Mare... ingulerà
Sea... will swallow
A mondu paru, u celu chjaru si spechjerà
The world seems, the clear sky reflects
Senza ricordu, u ghjornu novu si peserà
Without memory, the new day will be weighed
Corre, morenu l'ore, senza rimore, a vita
Run, the hours die, without fear, life goes
Corre, chi nunda pare, duv'hè l'amore? a vita
Run, nothing seems, where is love? life goes





Writer(s): Jean Michel Mar Armani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.