Paroles et traduction Barbara Hendricks feat. Michel Dalberto - 5 Mélodies Op. 58: Mandoline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
5 Mélodies Op. 58: Mandoline
5 Мелодий, соч. 58: Мандолина
Les
donneurs
de
sérénades
Дающие
серенады
Et
les
belles
écouteuses
И
прекрасные
слушательницы
Échangent
des
propos
fades
Обмениваются
банальными
словами
Sous
les
ramures
chanteuses
Под
поющими
ветвями
C'est
Tircis
et
c'est
Aminte
Это
Тирсис
и
Аминта
Et
c'est
l'éternel
Clitandre
И
это
вечный
Клитандр
Et
c'est
Damis
qui
pour
mainte
И
это
Дамис,
который
для
многих
Cruelle
fait
maint
vers
tendre
Жестоких
создает
нежные
стихи
Leurs
courtes
vestes
de
soie
Их
короткие
шелковые
камзолы
Leurs
longues
robes
à
queues
Их
длинные
платья
со
шлейфами
Leur
élégance,
leur
joie
Их
элегантность,
их
радость
Et
leurs
molles
ombres
bleues
И
их
мягкие
голубые
тени
Tourbillonnent
dans
l'extase
Кружатся
в
экстазе
D'une
lune
rose
et
grise
Розовой
и
серой
луны
Et
la
mandoline
jase
И
мандолина
болтает
Parmi
les
frissons
de
brise
Среди
дуновения
ветерка
Les
donneurs
de
sérénades
Дающие
серенады
Et
les
belles
écouteuses
И
прекрасные
слушательницы
Échangent
des
propos
fades
Обмениваются
банальными
словами
Sous
les
ramures
chanteuses
Под
поющими
ветвями
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.