Paroles et traduction Barbara Hendricks feat. Eric Ericson Chamber Choir, Choeur d'Enfants Adolf Fredricks, Stockholm Chamber Orchestra & Eric Ericson - Minuit, Chrétiens
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minuit, Chrétiens
Midnight, Christians
Minuit,
chrétiens,
c′est
l'heure
solennelle,
Midnight,
Christians,
is
the
solemn
hour,
Où
l′Homme-Dieu
descendit
jusqu'à
nous
When
the
Man-God
came
down
to
us
Pour
effacer
la
tache
originelle
To
erase
the
original
stain
Et
de
Son
Père
arrêter
le
courroux.
And
to
stop
His
Father's
wrath.
Le
monde
entier
tressaille
d'espérance
The
whole
world
trembles
with
hope
En
cette
nuit
qui
lui
donne
un
Sauveur.
On
this
night
that
gives
it
a
Savior.
Peuple
à
genoux,
attends
ta
délivrance.
People
on
your
knees,
await
your
deliverance.
Noël,
Noël,
voici
le
Rédempteur,
Christmas,
Christmas,
here
is
the
Redeemer,
Noël,
Noël,
voici
le
Rédempteur!
Christmas,
Christmas,
here
is
the
Redeemer!
O
Holy
Night!
The
stars
are
brightly
shining,
O
Holy
Night!
The
stars
are
brightly
shining,
It
is
the
night
of
the
dear
Saviour′s
birth.
It
is
the
night
of
the
dear
Savior's
birth.
Long
lay
the
world
in
sin
and
error
pining.
Long
lay
the
world
in
sin
and
error
pining,
Till
He
appeared
and
the
soul
felt
its
worth.
Till
He
appeared
and
the
soul
felt
its
worth.
A
thrill
of
hope
the
weary
world
rejoices,
A
thrill
of
hope
the
weary
world
rejoices,
For
yonder
breaks
a
new
and
glorious
morn.
For
yonder
breaks
a
new
and
glorious
morn.
Fall
on
your
knees!
O
hear
the
angels
voices!
Fall
on
your
knees!
O
hear
the
angels'
voices!
O
night
divine,
O
night
when
Christ
was
born;
O
divine
night,
O
night
when
Christ
was
born;
O
night
divine,
O
night,
O
night
divine!
O
divine
night,
O
night,
O
divine
night!
Fall
on
your
knees!
O
hear
the
angels
voices!
Fall
on
your
knees!
O
hear
the
angels'
voices!
O
night
divine,
O
night
when
Christ
was
born;
O
divine
night,
O
night
when
Christ
was
born;
O
night
divine,
O
night,
O
night
divine!
O
divine
night,
O
night,
O
divine
night!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.