Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Very Special Love Song
Ein ganz besonderes Liebeslied
Babe,
somewhere
I
know
I'm
gonna
find
it,
babe.
Schatz,
irgendwo,
ich
weiß,
werde
ich
es
finden,
Schatz.
It'll
have
my
love
behind
it.
Meine
ganze
Liebe
wird
darin
stecken.
And
it
will
be
a
symphony
of
all
you
mean
to
me.
Und
es
wird
eine
Symphonie
sein
von
allem,
was
du
mir
bedeutest.
A
Very
Special
Love
Song
Ein
ganz
besonderes
Liebeslied
And
babe,
if
there's
a
way
you
know
I'm
gonna
say
it
babe,
Und
Schatz,
wenn
es
einen
Weg
gibt,
weißt
du,
ich
werde
es
sagen,
Schatz,
If
there's
a
melody
I'll
play
it.
Wenn
es
eine
Melodie
gibt,
werde
ich
sie
spielen.
I'll
play
it
through
especially
for
you
and
all
the
words
are
true.
Ich
werde
sie
ganz
durchspielen,
besonders
für
dich,
und
alle
Worte
sind
wahr.
A
Very
Special
Love
Song
Ein
ganz
besonderes
Liebeslied
So
don't
be
surprised
if
you're
sittin'
alone
and
you
hear
it.
Also
sei
nicht
überrascht,
wenn
du
alleine
sitzt
und
es
hörst.
'Cause
I'm
goin'
to
sing
it
to
the
whole
big
lonely
world.
Denn
ich
werde
es
der
ganzen
großen
einsamen
Welt
vorsingen.
So
turn
your
radio
way
down
low
and
get
near
it.
Also
dreh
dein
Radio
ganz
leise
und
komm
nah
heran.
And
I'll
tell
the
world
I
love
you,
girl.
Und
ich
werde
der
Welt
sagen,
dass
ich
dich
liebe,
mein
Schatz.
Babe,
if
there's
an
ounce
of
love
I'm
gonna
give
it
to
you
Schatz,
wenn
es
eine
Unze
Liebe
gibt,
werde
ich
sie
dir
geben
Babe,
if
there's
a
breath
of
life
I'm
gonna
live
it
every
day
for
you
Schatz,
wenn
es
einen
Hauch
von
Leben
gibt,
werde
ich
ihn
jeden
Tag
für
dich
leben
And
all
the
whole
night
through,
singin'
just
for
you
Und
die
ganze
Nacht
hindurch,
singend
nur
für
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norris Wilson, Billy Sherrill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.