Barbara Mandrell - A Very Special Love Song - traduction des paroles en allemand

A Very Special Love Song - Barbara Mandrelltraduction en allemand




A Very Special Love Song
Ein ganz besonderes Liebeslied
Babe, somewhere I know I'm gonna find it, babe.
Schatz, irgendwo, ich weiß, werde ich es finden, Schatz.
It'll have my love behind it.
Meine ganze Liebe wird darin stecken.
And it will be a symphony of all you mean to me.
Und es wird eine Symphonie sein von allem, was du mir bedeutest.
A Very Special Love Song
Ein ganz besonderes Liebeslied
And babe, if there's a way you know I'm gonna say it babe,
Und Schatz, wenn es einen Weg gibt, weißt du, ich werde es sagen, Schatz,
If there's a melody I'll play it.
Wenn es eine Melodie gibt, werde ich sie spielen.
I'll play it through especially for you and all the words are true.
Ich werde sie ganz durchspielen, besonders für dich, und alle Worte sind wahr.
A Very Special Love Song
Ein ganz besonderes Liebeslied
So don't be surprised if you're sittin' alone and you hear it.
Also sei nicht überrascht, wenn du alleine sitzt und es hörst.
'Cause I'm goin' to sing it to the whole big lonely world.
Denn ich werde es der ganzen großen einsamen Welt vorsingen.
So turn your radio way down low and get near it.
Also dreh dein Radio ganz leise und komm nah heran.
And I'll tell the world I love you, girl.
Und ich werde der Welt sagen, dass ich dich liebe, mein Schatz.
Babe, if there's an ounce of love I'm gonna give it to you
Schatz, wenn es eine Unze Liebe gibt, werde ich sie dir geben
Babe, if there's a breath of life I'm gonna live it every day for you
Schatz, wenn es einen Hauch von Leben gibt, werde ich ihn jeden Tag für dich leben
And all the whole night through, singin' just for you
Und die ganze Nacht hindurch, singend nur für dich





Writer(s): Norris Wilson, Billy Sherrill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.