Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jamestown Ferry
Паром Джеймстаун
He
just
caught
the
Jamestown
Ferry
it′s
not
a
hot
day
in
January
Он
только
что
сел
на
паром
до
Джеймстауна,
и
это
совсем
не
жаркий
январский
денек,
Like
he
said
it'd
be
if
he
ever
left
me
Как
он
и
говорил,
если
когда-нибудь
меня
бросит.
A
case
of
gone
was
all
he
carried
as
he
got
on
the
Jamestown
Ferry
С
одним
чемоданом
в
руках
он
сел
на
паром
до
Джеймстауна,
And
he
said
that
gone
was
all
he′d
ever
need
И
сказал,
что
этого
чемодана
ему
будет
достаточно.
I
didn't
think
that
he'd
leave
me,
after
seein′
how
much
he
needs
me
Я
не
думала,
что
он
меня
оставит,
видя,
как
сильно
ему
нужна
я,
But
the
fact
still
remains,
I′m
sittin'
here
all
alone
Но
факт
остается
фактом:
я
сижу
здесь
совершенно
одна.
Missin′
a
lovin'
of
my
baby
Lord
it′s
'bout
to
drive
me
crazy
Мне
не
хватает
любви
моего
милого,
Господи,
это
сводит
меня
с
ума.
He
was
the
sweetest
piece
of
heaven
I′ve
ever
known
Он
был
самым
сладким
кусочком
рая,
который
я
когда-либо
знала.
He
just
caught
the
Jamestown
Ferry
Он
только
что
сел
на
паром
до
Джеймстауна.
As
I
walk
through
his
kingdom
of
honky
tonks
and
bars
Прогуливаясь
по
его
королевству
баров
и
пивнушек,
I
remember
how
he'd
hold
me
and
comfort
me
with
talk
Я
вспоминаю,
как
он
обнимал
меня
и
утешал
разговорами.
He
didn't
′cuss
with
every
breath
he
had
a
soothing
Southern
Drawl
Он
не
ругался
на
каждом
слове,
у
него
был
успокаивающий
южный
говор,
Made
me
feel
like
a
lady
through
it
all
Благодаря
которому
я
всегда
чувствовала
себя
настоящей
леди.
He
just
caught
the
Jamestown
Ferry
Он
только
что
сел
на
паром
до
Джеймстауна.
He
just
caught
the
Jamestown
Ferry
Он
только
что
сел
на
паром
до
Джеймстауна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Borchere, Vickery
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.