Paroles et traduction Barbara Mandrell - One Of A Kind Pair Of Fools
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
had
the
best
of
both
worlds
У
него
было
лучшее
из
обоих
миров.
Yours
and
mine
Твой
и
мой.
And
I
bet
he's
proud
of
himself
Держу
пари,
он
гордится
собой.
The
way
he
split
his
time
То,
как
он
делил
свое
время.
Telling
all
his
friends
Рассказывал
всем
своим
друзьям.
How
good
it
feels
to
play
both
ends
Как
хорошо
играть
в
оба
конца
I'm
sure
in
all
of
their
eyes
Я
уверен
во
всех
их
глазах
That
you
and
I
are
Что
мы
с
тобой
...
One
of
a
kind,
a
pair
of
fools
Единственный
в
своем
роде,
пара
дураков.
Two
women
one
man's
been
lying
to
Две
женщины,
которым
лгал
один
мужчина.
You
thought
you
were
the
only
one,
I
thought
I
was
too
Ты
думал,
что
ты
один
такой,
я
тоже
думал,
что
я
такой.
We're
one
of
a
kind,
a
pair
of
fools
Мы
единственные
в
своем
роде,
пара
дураков.
Honey,
we
could
talk
this
out
Милая,
мы
могли
бы
все
обсудить.
Like
the
best
of
friends
Как
лучшие
друзья.
But
we're
not
to
blame
for
the
pain
Но
мы
не
виноваты
в
боли.
That,
that
man
has
put
us
in
Этот
человек
посадил
нас
туда.
When
we
break
the
news
Когда
мы
сообщим
новости
That
you
know
about
me
and
I
know
about
you
Что
ты
знаешь
обо
мне,
а
я
знаю
о
тебе.
After
what
he's
done
После
того
что
он
сделал
He
better
start
to
run
from
this
Ему
лучше
начать
убегать
от
этого.
One
of
a
kind,
a
pair
of
fools
Единственный
в
своем
роде,
пара
дураков.
Two
women
one
man's
been
lying
to
Две
женщины,
которым
лгал
один
мужчина.
You
thought
you
were
the
only
one,
I
thought
I
was
too
Ты
думал,
что
ты
один
такой,
я
тоже
думал,
что
я
такой.
We're
one
of
a
kind,
a
pair
of
fools
Мы
единственные
в
своем
роде,
пара
дураков.
When
we
break
the
news
Когда
мы
сообщим
новости
That
you
know
about
me
and
I
know
about
you
Что
ты
знаешь
обо
мне,
а
я
знаю
о
тебе.
After
what
he's
done
После
того
что
он
сделал
He
better
start
to
run
from
this
Ему
лучше
начать
убегать
от
этого.
One
of
a
kind,
a
pair
of
fools
Единственный
в
своем
роде,
пара
дураков.
Two
women
one
man's
been
lying
to
Две
женщины,
которым
лгал
один
мужчина.
You
thought
you
were
the
only
one,
I
thought
I
was
too
Ты
думал,
что
ты
один
такой,
я
тоже
думал,
что
я
такой.
I
guess
we
see
now
what
blind
love
can
do
Думаю,
теперь
мы
видим,
на
что
способна
слепая
любовь.
We're
one
of
a
kind,
a
pair
of
fools
Мы
единственные
в
своем
роде,
пара
дураков.
Two
women
one
man's
been
lying
to
Две
женщины,
которым
лгал
один
мужчина.
You
thought
you
were
the
only
one
Ты
думал,
что
ты
единственный.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bannon, Bettis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.