Barbara Mandrell - Till You're Gone - traduction des paroles en allemand

Till You're Gone - Barbara Mandrelltraduction en allemand




Till You're Gone
Bis du weg bist
How many days, how many ways
Wie viele Tage, auf wie viele Arten
Do I have to lose you 'till you're gone?
Muss ich dich verlieren, bis du weg bist?
How many nights, how many lonely nights
Wie viele Nächte, wie viele einsame Nächte
Do I have to lose you, darling, 'till you're gone?
Muss ich dich verlieren, Liebling, bis du weg bist?
It happens every time I think
Es passiert jedes Mal, wenn ich denke
I'm getting over you
Ich komme über dich hinweg
Something 'bout somebody new
Etwas an jemand Neuem
Gets me thinking about you
Lässt mich an dich denken
How many times, how many times
Wie oft, wie oft
Do I have to lose you 'till you're gone?
Muss ich dich verlieren, bis du weg bist?
I wanna know, do I have to lose you 'till you're gone?
Ich will wissen, muss ich dich verlieren, bis du weg bist?
I see you on the late show
Ich sehe dich in der Spätshow
I hear you on the radio
Ich höre dich im Radio
Darling, everywhere I go
Liebling, überall, wo ich hingehe
Your memory is there
Ist deine Erinnerung da
How many times, how many times
Wie oft, wie oft
Do I have to lose you, darling, 'till you're gone?
Muss ich dich verlieren, Liebling, bis du weg bist?
I wanna know
Ich will wissen
Do I have to lose you, darling, 'till you're gone?
Muss ich dich verlieren, Liebling, bis du weg bist?
How many days, how many nights 'till you're gone?
Wie viele Tage, wie viele Nächte, bis du weg bist?
I wanna know
Ich will wissen
I wanna know, darling
Ich will wissen, Liebling





Writer(s): Walt Aldridge, Tommy Brasfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.