Paroles et traduction Barbara Mason - Easy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
it
sounds
funny
Знаю,
это
звучит
забавно,
But
I
just
can′t
stand
the
pain
Но
я
просто
не
выношу
этой
боли.
Girl,
I'm
leaving
you
tomorrow
Дорогой,
я
ухожу
от
тебя
завтра.
Seems
to
me,
girl
Мне
кажется,
дорогой,
You
know
I′ve
done
all
I
can
Ты
знаешь,
я
сделала
все,
что
могла.
You
see
I
begged,
stole
and
I
borrowed
Видишь
ли,
я
умоляла,
крала
и
занимала.
Yeah,
that's
why
I'm
easy
Да,
поэтому
мне
легко.
I′m
easy
like
Sunday
morning
Мне
легко,
как
в
воскресное
утро.
That′s
why
I'm
easy
Поэтому
мне
легко.
I′m
easy
like
Sunday
morning
Мне
легко,
как
в
воскресное
утро.
Why
in
the
world
С
какой
стати
Would
anybody
put
chains
on
me?
Кто-то
вздумал
бы
сковать
меня
цепями?
I've
paid
my
dues
to
make
it
Я
заплатила
свою
цену,
чтобы
добиться
этого.
Everybody
wants
me
to
be
Все
хотят,
чтобы
я
была
What
they
want
me
to
be
Тем,
кем
они
хотят
меня
видеть.
I′m
not
happy
when
I
try
to
fake
it,
no
Я
несчастлива,
когда
пытаюсь
притворяться,
нет.
That's
why
I′m
easy
Поэтому
мне
легко.
I'm
easy
like
Sunday
morning
Мне
легко,
как
в
воскресное
утро.
That's
why
I′m
easy
Поэтому
мне
легко.
I′m
easy
like
Sunday
morning
Мне
легко,
как
в
воскресное
утро.
I
wanna
be
high,
so
high
Я
хочу
быть
высоко,
так
высоко.
I
wanna
be
free
to
know
Я
хочу
быть
свободной,
чтобы
знать,
The
things
I
do
are
right
Что
то,
что
я
делаю,
правильно.
I
wanna
be
free,
just
me
Я
хочу
быть
свободной,
просто
собой.
That's
why
I′m
easy
Поэтому
мне
легко.
I'm
easy
like
Sunday
morning
Мне
легко,
как
в
воскресное
утро.
That′s
why
I'm
easy
Поэтому
мне
легко.
I′m
easy
like
Sunday
morning
Мне
легко,
как
в
воскресное
утро.
'Cause
I'm
easy
Потому
что
мне
легко.
I′m
easy
like
Sunday
morning
Мне
легко,
как
в
воскресное
утро.
′Cause
I'm
easy
Потому
что
мне
легко.
I′m
easy
like
Sunday
morning
Мне
легко,
как
в
воскресное
утро.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lionel Richie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.