Barbara Mason - Moon River - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barbara Mason - Moon River




Moon river, wider than a mile
Лунная река, шире мили.
I'm crossing you in style some day
Однажды я перешагну через тебя в стиле.
Oh, dream maker, you heart breaker
О, создатель снов, ты разбиваешь сердца.
Wherever you're goin', I'm goin' your way
Куда бы ты ни пошла, я иду по твоему пути.
Two drifters, off to see the world
Два бродяги, чтобы увидеть мир.
There's such a lot of world to see
Здесь столько всего нужно увидеть.
We're after the same rainbow's end, waitin' 'round the bend
Мы следуем за тем же концом радуги, ждем за поворотом.
My huckleberry friend, moon river, and me
Мой черничный друг, лунная река, и я.
(Moon river, wider than a mile)
(Лунная река, шире мили)
(I'm crossin' you in style some day)
(Когда-нибудь я переступлю через тебя со вкусом)
Oh, dream maker, you heart breaker
О, создатель снов, ты разбиваешь сердца.
Wherever you're goin', I'm goin' your way
Куда бы ты ни пошла, я иду по твоему пути.
Two drifters, off to see the world
Два бродяги, чтобы увидеть мир.
There's such a lot of world to see
Здесь столько всего нужно увидеть.
We're after that same rainbow's end, waitin' 'round the bend
Мы следуем за тем же концом радуги, ждем за поворотом.
My huckleberry friend, moon river, and me
Мой черничный друг, лунная река, и я.





Writer(s): HENRY MANCINI, JOHNNY MERCER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.