Barbara Mason - Moon River - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barbara Mason - Moon River




Moon River
Лунная река
Moon river, wider than a mile
Лунная река, шире мили,
I'm crossing you in style some day
Когда-нибудь я пересеку тебя стильно.
Oh, dream maker, you heart breaker
О, создатель мечтаний, разбиватель сердец,
Wherever you're goin', I'm goin' your way
Куда бы ты ни шел, я пойду твоим путем.
Two drifters, off to see the world
Два странника, отправились посмотреть мир,
There's such a lot of world to see
В мире так много всего, что нужно увидеть.
We're after the same rainbow's end, waitin' 'round the bend
Мы ищем один и тот же конец радуги, ждем за поворотом,
My huckleberry friend, moon river, and me
Мой друг, лунная река и я.
(Moon river, wider than a mile)
(Лунная река, шире мили)
(I'm crossin' you in style some day)
пересеку тебя стильно когда-нибудь)
Oh, dream maker, you heart breaker
О, создатель мечтаний, разбиватель сердец,
Wherever you're goin', I'm goin' your way
Куда бы ты ни шел, я пойду твоим путем.
Two drifters, off to see the world
Два странника, отправились посмотреть мир,
There's such a lot of world to see
В мире так много всего, что нужно увидеть.
We're after that same rainbow's end, waitin' 'round the bend
Мы ищем тот же конец радуги, ждем за поворотом,
My huckleberry friend, moon river, and me
Мой друг, лунная река и я.





Writer(s): HENRY MANCINI, JOHNNY MERCER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.