Paroles et traduction Barbara McNair - The Hunter Gets Captured By the Game
Everyday
brings
change,
and
the
world
puts
on
a
new
face
Каждый
день
приносит
перемены,
и
мир
обретает
новое
лицо.
Sudden
things
rearrange,
and
this
whole
world
seems
like
a
new
place
Внезапно
все
меняется,
и
весь
мир
кажется
новым.
Secretly
i
been
tailing
you
Тайно
я
следил
за
тобой.
Like
a
fox
that
prays
on
a
rabbit
Как
лиса,
молящаяся
о
кролике.
Had
to
get
you
and
so
i
knew
Я
должен
был
заполучить
тебя,
и
я
знал.
I
had
to
learn
your
ways
and
habits
Я
должен
был
узнать
твои
привычки
и
привычки.
Ooooooh,
you
were
the
catch
that
i
was
after
Оооооо,
ты
был
тем
уловом,
за
которым
я
охотился.
I
looked
up
and
i
was
in
your
arms
and
i
knew
that
i
was
captured
Я
поднял
глаза
и
был
в
твоих
объятиях,
и
я
знал,
что
меня
схватили.
What's
this
whole
world
comin
to
К
чему
приближается
весь
этот
мир?
Things
just
ain't
the
same
Все
совсем
по-другому.
Any
time
the
hunter
gets
captured
by
the
game
Каждый
раз,
когда
охотник
попадает
в
плен
к
игре.
I
had
to
lay
such
a
tender
trap
Мне
пришлось
заложить
такую
нежную
ловушку.
Hoping
you
might
fall
into
it
Надеюсь,
ты
сможешь
в
нее
влюбиться.
Love
hit
me
with
a
sudden
slap
Любовь
поразила
меня
внезапной
пощечиной.
One
kiss
and
then
i
knew
it
Один
поцелуй,
и
я
понял
это.
Ooooooh,
my
plans
didn't
work
out
like
i
thought
Оооооо,
мои
планы
не
сработали,
как
я
думал.
'Cause
i
had
laid
my
trap
for
you
but
it
seems
that
i
got
caught
Потому
что
я
приготовил
для
тебя
ловушку,
но,
кажется,
меня
поймали.
What's
this
whole
world
comin'
to
К
чему
приближается
весь
этот
мир?
Things
just
ain't
the
same
Все
совсем
по-другому.
Any
time
the
hunter
gets
captured
by
the
game
Каждый
раз,
когда
охотник
попадает
в
плен
к
игре.
Ah
yeah,
yeah
yeah,
hey
yeah
Ах,
да,
да,
да,
Эй,
да!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WILLIAM SMOKY ROBINSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.