Paroles et traduction Barbara McNair - You're Gonna Love My Baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
started
this?
I
don't
know
Кто
это
начал?
- я
не
знаю.
You're
already
packed
and
ready
to
go
Ты
уже
собрала
вещи
и
готова
ехать.
I
hope
she's
worth
it,
after
all
we've
been
through
Надеюсь,
она
того
стоит,
после
всего,
через
что
мы
прошли.
You're
breakin'
my
heart
but
I
have
to
be
strong
Ты
разбиваешь
мне
сердце,
но
я
должна
быть
сильной.
So
go
right
ahead,
I'll
get
along
Так
что
вперед,
я
справлюсь.
Just
one
thing,
you
better
know
it's
true
Только
одно:
тебе
лучше
знать,
что
это
правда.
You're
gonna
miss
a
whole
lotta
love
Ты
будешь
скучать
по
целой
куче
любви
You're
gonna
wish
you
had
me
back
Ты
пожалеешь,
что
не
вернул
меня.
Late
at
night,
when
you're
starin'
at
the
stars
above
Поздно
ночью,
когда
ты
смотришь
на
звезды
над
головой.
You're
gonna
miss
a
whole
lotta
love
Ты
будешь
скучать
по
целой
куче
любви
Will
she
hold
you
close
like
I
used
to
do
Будет
ли
она
крепко
обнимать
тебя,
как
это
делал
я?
And
think
that
look
in
your
eyes
is
true?
И
думаешь,
этот
взгляд
твоих
глаз-правда?
Does
she
believe
those
words
you
used
to
say
to
me?
Верит
ли
она
в
те
слова,что
ты
говорил
мне?
Do
you
even
know
how
it
makes
me
feel
Ты
хоть
знаешь,
что
я
чувствую?
To
watch
you
throw
away
the
dreams
we
built?
Смотреть,
как
ты
отбрасываешь
мечты,
которые
мы
строили?
Well,
I
hope
she's
everything
you
ever
need
Что
ж,
надеюсь,
она-все,
что
тебе
нужно.
'Cause
you're
gonna
miss
a
whole
lotta
love
Потому
что
ты
будешь
скучать
по
целой
куче
любви.
You're
gonna
wish
you
had
me
back
Ты
пожалеешь,
что
не
вернул
меня.
Late
at
night,
when
you're
starin'
at
the
stars
above
Поздно
ночью,
когда
ты
смотришь
на
звезды
над
головой.
You're
gonna
miss
a
whole
lotta
love
Ты
будешь
скучать
по
целой
куче
любви
You're
gonna
miss
a
whole
lotta
love
Ты
будешь
скучать
по
целой
куче
любви
There's
no
use
wastin'
words
anymore
Больше
нет
смысла
тратить
слова
впустую.
I
know
it's
over,
what
are
you
waitin'
for?
Я
знаю,
что
все
кончено,
чего
же
ты
ждешь?
Just
remember
Просто
помни
You're
gonna
miss
a
whole
lotta
love
Ты
будешь
скучать
по
целой
куче
любви
You're
gonna
wish
you
had
me
back
Ты
пожалеешь,
что
не
вернул
меня.
When
you're
lying
there,
starin'
at
the
stars
above
Когда
ты
лежишь
там
и
смотришь
на
звезды
над
головой.
You're
gonna
miss
a
whole
lotta
love
Ты
будешь
скучать
по
целой
куче
любви
You're
gonna
miss
a
whole
lotta
love
Ты
будешь
скучать
по
целой
куче
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronald N. Miller, Colderidge Perkinson, Barbara Mcnair
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.