Paroles et traduction Barbara Moleko - Indianer
Står
på
en
klippe
top
Стою
на
вершине
утеса.
Bag
dig
kommer
solen
op
За
твоей
спиной
восходит
солнце.
ånder
tåger
ud
i
luften
morgenkold
og
klar
вдохни
туман
в
воздух,
утро
холодное
и
готовое.
Hesten
snuser
til
dit
hår
Лошадь
нюхает
твои
волосы.
Følger
med
dig
når
du
går
Идет
с
тобой,
когда
ты
уходишь.
Ned
til
byen
ud
af
skoven
hvor
du
kommer
fra
В
город,
из
леса,
откуда
ты
родом.
Søn
af
alt
der
gror
Сын
всего,
что
растет.
Vand
og
ild
og
jord
Вода
огонь
и
Земля
Indianer
kalder
du
på
mig?
Индеец,
ты
зовешь
меня?
Bjergene
holdt
dig
fri
Горы
сделали
тебя
свободным.
Dem
ku′
du
søge
tilflugt
i
Ты
могла
бы
найти
в
них
убежище.
Som
et
dyr
imellem
stammer
glider
du
forbi
Как
животное
меж
племен,
ты
проскальзываешь
мимо.
Jeg
ved
du
ikke
ligner
mig
Я
знаю,
ты
не
похож
на
меня.
Alligevel
så
føler
jeg
Во
всяком
случае,
я
так
чувствую.
At
så
længe
du
er
fange
bli'r
jeg
aldrig
fri
Что
пока
ты
в
плену,
я
никогда
не
освобожусь.
Søn
af
alt
der
gror
Сын
всего,
что
растет.
Vand
og
ild
og
jord
Вода
огонь
и
Земля
Indianer
kalder
du
på
mig?
Индеец,
ты
зовешь
меня?
Søn
af
alt
der
gror
Сын
всего,
что
растет.
Vand
og
ild
og
jord
Вода
огонь
и
Земля
Indianer
nu
er
jeg
på
vej
Индеец
теперь
я
в
пути
I
landene
hvor
junglen
gror
В
землях,
где
растут
джунгли.
Krydsede
vi
hinandens
spor
Неужели
мы
пересеклись
Så
dig
ride
gennem
skoven
mærkede
hvem
du
var
Видел,
как
ты
скакал
по
лесу,
чувствовал,
кто
ты
такой.
Blev
klart
til
at
gi′
dig
fri
Я
был
готов
отпустить
тебя.
åh
indianer
indeni
о
индеец
внутри
Holder
udkig
over
steppen
hvor
du
kommer
fra
Будь
настороже
в
степи,
откуда
ты
пришел.
Søn
af
alt
der
gror
Сын
всего,
что
растет.
Vand
og
ild
og
jord
Вода
огонь
и
Земля
Indianer
kalder
du
på
mig?
Индеец,
ты
зовешь
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Bruun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.