Barbara Moleko - Stå sammen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barbara Moleko - Stå sammen




Vis du elsker andre som du elsker dig selv
Покажите, что вы любите других так же, как любите себя.
Går det ikke helt galt vel
Все будет хорошо не так ли
Tro det goe i andre mennesker
Верьте в это, верьте в других людей.
Og se hva', hvad det er de vil
И посмотрим, чего они хотят.
Ræk hånden frem og en igen Sig: Ring til en ven
Поднимите руку и получите ее снова, скажите: позовите друга.
Du betemmer jo selv
Ты напрашиваешься на это.
Vi stå sammen, vi stå sammen
Мы должны держаться вместе, мы должны держаться вместе.
Kom ind i kampen duh duh duh duhuuu
Вступай в бой Да да да да да
Stol hinanden, stol hinanden
Доверяйте друг другу, доверяйте друг другу.
For vi rykker grænserne der
Потому что мы сдвигаем границы.
Hvis du gir til andre Før du Tager til dig selv
Если ты отдаешь другим, прежде чем уйти к себе ...
Går det ikke helt galt vel
Все будет хорошо не так ли
Ta' ud i verden med din kærlighed, i fred.
Иди в мир со своей любовью, иди, иди с миром.
Gi mere og du får mere igen
Отдавай больше и получишь еще больше
Det op til dig selv
Все зависит от тебя.
Smil du når nok derhen
Улыбнись, ты доберешься туда.
Vi stå sammen, Vi stå sammen
Мы должны держаться вместе, мы должны держаться вместе.
Kom ind i kampen Duh duh duh duhuuu
Вступай в бой Да да да да да
Stol hinanden, Stol hinanden
Доверяйте друг другу, доверяйте друг другу.
For vi rykker grænserne der
Потому что мы сдвигаем границы.
Du møver dig frem uden at se dig tilbag og det Ikk' Okey
Ты идешь вперед, не оглядываясь, и это не нормально.
Åbne dig op og gør plads til lidt glæde, Se Se hvad der følger med
Откройся и освободи место для маленькой радости, посмотри, что с ней будет.
Ræk hånden frem og en tilbage,
Подними руку и получи ее обратно.
Smil, Istedet for at klage, Du betemmer jo selv.
Улыбнись, вместо того чтобы жаловаться, ты спрашиваешь себя.
Vi stå sammen, Vi stå sammen
Мы должны держаться вместе, мы должны держаться вместе.
Kom ind i kampen Duh duh duh duhuuu
Вступай в бой Да да да да да
Stol hinanden, Stol hinanden
Доверяйте друг другу, доверяйте друг другу.
For vi rykker grænserne der.
Потому что мы сдвигаем границы.
Vi stå sammen, Vi stå sammen
Мы должны держаться вместе, мы должны держаться вместе.
Kom ind i kampen Duh duh duh duhuuu
Вступай в бой Да да да да да
stol hinanden, stol hinanden,
Так что доверяйте друг другу, доверяйте друг другу.





Writer(s): BARBARA MOLEKO, ESBEN THORNHAL, PETER KVARAN, RASMUS BERG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.