Barbara Morgenstern - Nichts und Niemand - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Barbara Morgenstern - Nichts und Niemand




Nichts und Niemand
Nothing and No One
Mich verfolgt ein Traum seit Jahren
A dream has haunted me for years
Aus dem nichts entspringt ein Strich
A line emerges from nothing
Und ich soll ihn dort abschneiden
And I'm supposed to cut it there
Wo es aufhoeren soll, doch ich kann nicht
Where it should end, but I can't
Jemand steht in Rotem Samtkleid
Someone stands in a red velvet dress
Neben einem Moos, sonst nichts
Beside a moss, nothing else
Mit der Schere bin ich Hilflos
I am helpless with the scissors
Gegenueber all dem nichts.
Vis-à-vis with all this nothing.
Refrain:
Chorus:
Das was war wird nichts und Niemand
What was becomes nothing and no one
Und was ist stuerzt ein mit der Zeit
And what is, collapses in time
Wir sind wieder nichts und Niemand
We're nothing and no one again
Und kein Schritt führt zu weit
And no step leads too far
Ich wuensch mir nach ll den Jahren
After all these years, I wish
Einen neuen Strich im Traum
For a new line in the dream
Der als schluss in Schoenster Farbe
That concludes in the most beautiful color
Nichts besiegelt, sondern formt
Not sealing, but shaping nothing
Wenn das nichts sich endlich auftut
When this nothing finally opens up
Sich in allen Farben zeigt
Revealing all its colors
Sind die Schattenseiten machtlos
The shadows become powerless
Und ich kann endlich mit Dabei sein
And I can finally be present
Refrain
Chorus:






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.