Paroles et traduction Barbara Morgenstern - Teil 1 oder Teil 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teil 1 oder Teil 2
Part 1 or Part 2
Sag
mir
wann
ist
der
Spuk
vorbei?
Tell
me,
when
will
the
haunting
end?
Bin
ich
Teil
1 oder
Teil
2?
Am
I
part
1 or
part
2?
Wir
sind
nicht
hier
und
noch
nicht
dort
We're
neither
here
nor
there
yet
Hab
ich
ich
das
was
ich
ich
wollte
getan
oder
kam
es
mir
nur
so
vor?
Have
I
done
what
I
wanted
to
do
or
did
I
just
imagine
it?
Du
hast
es
mir
schon
oft
erzählt
You've
told
me
this
many
times
Glaubst
Du
nicht
auch,
was
sonst
noch
fehlt?
Don't
you
also
think
that
something
else
is
missing?
Siehst
Du
Dir
selbst
von
außen
zu?
Do
you
see
yourself
from
the
outside?
Das
Versinken
in
der
Tiefe
raunt
Dir
die
Antwort
zu
Sinking
into
the
depths
whispers
the
answer
to
you
Vorhang
geh
endlich
auf!
Curtain,
rise
at
last!
Spiel
mir
das
Spiel
vom
großen
Glück
Play
me
the
game
of
great
fortune
Auftakt,
großes
Tam
Tam
Prelude,
grand
fanfare
Der
Schlussakkord
wird
einfach
sein
The
final
chord
will
be
simple
Ruhiger
Strom,
reißender
Fluss
Quiet
stream,
rushing
river
Der
eine
will's,
der
andere
muss
One
wants
it,
the
other
must
Wirf
Dich
hinein,
doch
schau
nicht
zu
Throw
yourself
in,
but
don't
look
Das
Versinken
in
der
Tiefe
raunt
Dir
die
Antwort
zu
Sinking
into
the
depths
whispers
the
answer
to
you
Vorhang
geh
endlich
auf!
Curtain,
rise
at
last!
Spiel
mir
das
Spiel
vom
großen
Glück
Play
me
the
game
of
great
fortune
Auftakt,
großes
Tam
Tam
Prelude,
grand
fanfare
Der
Schlussakkord
wird
einfach
sein
The
final
chord
will
be
simple
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.