Barbara Obermeier feat. Thomas Borchert - Der Prinz ist fort (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barbara Obermeier feat. Thomas Borchert - Der Prinz ist fort (Live)




Du warst der Prinz
Ты был принцем
Ich die Prinzessin
Я принцесса
Im fernen Königreich
В далеком королевстве
Unserer Kinderzeit
Время нашего детства
Und ich dachte
И я подумал
So bleibt es immer
Так будет всегда
Doch jetzt lebst du
Но теперь ты жив
In einer andren Welt
В другом мире
Ich wart umsonst auf dich
Я напрасно ждал тебя
Die Wunder sind
Чудеса-это
Vorbei für mich
Все кончено для меня
Der Prinz ist fort
Принц ушел
Das Schloss ist leer
Замок пуст
Und die Prinzessin
И принцесса
Lacht nicht mehr
Больше не смейся
Vorm Fenster wächst
За окном растет
Ein Dornenbusch
Терновый куст
Ich kann dich nicht
Я не могу заставить тебя
Mehr sehn
Видеть больше
Auch ich will fort das ist entschieden ich weiß mit wem ich weiß wohin doch Vater will es mir verbieten
Я тоже хочу уйти это решено я знаю с кем я знаю куда но отец хочет запретить мне
Mein Freund ist arm wie ich es bin das Geld das Vater für mich sparte
Мой парень беден, как и я, это деньги, которые отец копил для меня
Sagt er hat er an dich vertan
Говорит, что он забыл о тебе
Kannst du es mir jetzt wiedergeben daran hängt jetzt mein ganzes Leben weil ich hier kaum noch atmen kann
Можешь ли ты повторить это мне сейчас от этого зависит вся моя жизнь сейчас потому что я едва могу дышать здесь
Der Prinz ist fort
Принц ушел
Das Schloss ist leer
Замок пуст
Und die Prinzessin
И принцесса
Lacht nicht mehr
Больше не смейся
Vorm Fenster wächst
За окном растет
Ein Dornenbusch
Терновый куст
Ich kann dich nicht mehr sehn
Я больше не могу тебя видеть
Der Prinz ist fort
Принц ушел
Du bist geflohn, sieh her zu mir
Ты сбежал, посмотри сюда, на меня.
Das Schloss ist leer
Замок пуст
Kehr um, sieh ein dein Platz ist hier
Повернись, посмотри, твое место здесь
Muss auf die Zukunft baun, sonst ists gar nichts mehr
Нужно смотреть в будущее, иначе ничего не получится
Wie kannst du nur so von uns gehn
Как ты можешь так уходить от нас
Du warst ein Teil von mir
Ты был частью меня
Wenn ich dich ganz verlier
Когда я полностью потеряю тебя
Dann gibt es keinen hier der mich erlöst
Тогда здесь нет никого, кто мог бы меня спасти.





Writer(s): Sylvester Levay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.