Barbara Opsomer - Je veux tout foutre en l'air - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barbara Opsomer - Je veux tout foutre en l'air




Je veux tout foutre en l'air
Хочу всё взорвать
Un peu trop abusé, la nuit ne s'éteint pas
Слишком злоупотребила, ночь не кончается
Je prends tous les feux rouges pour des étoiles
Я принимаю все красные огни за звёзды
C'est ma réalité de n'être pas normale
Моя реальность быть ненормальной
J'assume mon côté asocial
Признаю свою асоциальность
Si tu crois que je vais tenir longtemps
Думаешь, я буду долго держаться,
A n'jamais rien montrer, à faire semblant
Ничего не показывая, притворяясь?
Si tu crois que je vais tenir longtemps
Думаешь, я буду долго держаться,
A faire mon grand sourire aux gens
Широко улыбаясь людям?
Je veux tout foutre en l'air, et je veux ton amour
Я хочу всё взорвать, и я хочу твоей любви
Je veux tout foutre en l'air, et demain je sais pas
Я хочу всё взорвать, что будет завтра не знаю
Je veux tout foutre en l'air, et je veux ton amour
Я хочу всё взорвать, и я хочу твоей любви
Y'a pas grand chose à faire, s'il-te-plait me jette pas
Здесь нечего поделать, пожалуйста, не бросай меня
On pourrait aller loin, mais on n'a pas de blé
Мы могли бы уйти далеко, но у нас нет денег
Est-ce que tu as vu le soleil se lever?
Ты видел, как встаёт солнце?
Fuir les fous de la ville, et dormir dans les dunes
Убежать от городских сумасшедших и спать на дюнах
Jusqu'à ce que la lumière nous brûle
Пока свет не сожжёт нас
Si tu crois que je vais tenir longtemps
Думаешь, я буду долго держаться,
A faire mon grand sourire aux gens
Широко улыбаясь людям?
Je veux tout foutre en l'air, et je veux ton amour
Я хочу всё взорвать, и я хочу твоей любви
Je veux tout foutre en l'air, mais demain je sais pas
Я хочу всё взорвать, но что будет завтра не знаю
Je veux tout foutre en l'air, mais je veux ton amour
Я хочу всё взорвать, но я хочу твоей любви
Y'a pas grand chose à faire, nan nan nan
Здесь нечего поделать, нет, нет, нет
Je veux tout foutre en l'air, et je veux ton amour
Я хочу всё взорвать, и я хочу твоей любви
Je veux tout foutre en l'air, mais demain je sais pas
Я хочу всё взорвать, но что будет завтра не знаю
Je veux tout foutre en l'air, mais je veux ton amour
Я хочу всё взорвать, но я хочу твоей любви
Y'a pas grand chose à faire, s'il-te-plait me jette pas
Здесь нечего поделать, пожалуйста, не бросай меня
La la la, la la la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла
Je n'veux que ton amour
Хочу только твоей любви
Je n'veux que ton amour
Хочу только твоей любви
Et demain on verra
А завтра посмотрим
S'il-te-plait me jette pas
Пожалуйста, не бросай меня
Je veux tout foutre en l'air, et je veux ton amour
Я хочу всё взорвать, и я хочу твоей любви
Je veux tout foutre en l'air, et demain je sais pas
Я хочу всё взорвать, и что будет завтра не знаю
Je veux tout foutre en l'air, mais je veux ton amour
Я хочу всё взорвать, но я хочу твоей любви
Y'a pas grand chose à faire, s'il-te-plait me jette pas
Здесь нечего поделать, пожалуйста, не бросай меня
La la la, la la la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла





Writer(s): Frederic Chateau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.