Paroles et traduction Barbara Pravi feat. Lubiana - Prière pour nos guides
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prière pour nos guides
Молитва за наших наставников
Il
y
a
ceux
dont
on
sait
les
histoires
Есть
те,
чьи
истории
мы
знаем
Ceux
qui
transmettent
Те,
кто
передают
Ou
ceux
qui
taisent
Или
те,
кто
молчат
There're
ones
we
loved
and
those
we'll
never
know
Есть
те,
кого
мы
любили,
и
те,
кого
мы
никогда
не
узнаем
I
wonder
what
they've
been
through
Интересно,
через
что
они
прошли
Their
dream
came
true
Их
мечты
сбылись
D'une
voix
je
garde
le
souvenir
В
своем
голосе
я
храню
воспоминание
Deep
inside,
I
feel
the
memory
Глубоко
внутри
я
чувствую
воспоминание
Alors
je
tends
les
mains
Тогда
я
протягиваю
руки
Et
j'adresse
ces
mots
И
обращаюсь
с
этими
словами
À
tous
ceux
qui
m'ont
faite,
que
je
porte
sous
ma
peau
Ко
всем
тем,
кто
меня
создал,
кого
я
ношу
под
кожей
Que
nos
voix
les
réveillent
et
que
nos
coeurs
les
reflètent
Пусть
наши
голоса
разбудят
их,
а
наши
сердца
отразят
Puisqu'ils
nous
guident
et
nous
guettent
Ведь
они
ведут
нас
и
следят
за
нами
De
là-haut,
de
là-haut
Сверху,
сверху
Il
y
a
ceux
dont
on
sait
les
batailles
Есть
те,
чьи
битвы
мы
знаем
Marcher
dans
leurs
pas,
leurs
noms
et
leurs
failles
Идти
по
их
стопам,
их
имена
и
их
слабости
Porter
bien
plus
que
ce
qu'on
laisse
paraître
Нести
гораздо
больше,
чем
мы
показываем
De
la
richesse,
de
nos
dires
ou
de
gestes
Из
богатства,
наших
слов
или
жестов
Let
us
know
what
you've
seen
Дайте
нам
знать,
что
вы
видели
Hold
us
when
we
need
you
Поддержите
нас,
когда
мы
нуждаемся
в
вас
We'll
cherish
today
Мы
будем
дорожить
сегодняшним
днем
Yeah,
we
owe
it
to
you
Да,
мы
обязаны
вам
этим
Dans
mon
coeur,
je
garde
le
souvenir
В
моем
сердце
я
храню
воспоминание
Deep
inside,
I
feel
the
memory
Глубоко
внутри
я
чувствую
воспоминание
Alors
je
tends
les
mains
Тогда
я
протягиваю
руки
Et
j'adresse
ces
mots
И
обращаюсь
с
этими
словами
À
tous
ceux
qui
m'ont
faite,
que
je
porte
sous
ma
peau
Ко
всем
тем,
кто
меня
создал,
кого
я
ношу
под
кожей
Que
nos
voix
les
réveillent
et
que
nos
coeurs
les
reflètent
Пусть
наши
голоса
разбудят
их,
а
наши
сердца
отразят
Puisqu'ils
nous
guident
et
nous
guettent
Ведь
они
ведут
нас
и
следят
за
нами
Alors
je
tends
les
mains
Тогда
я
протягиваю
руки
Oui,
j'accueille
ce
cadeau
Да,
я
принимаю
этот
дар
D'être
là,
d'être
le
porteur
de
votre
écho
Быть
здесь,
быть
носителем
вашего
эха
Que
nos
voix
vous
réveillent
et
que
nos
coeurs
vous
reflètent
Пусть
наши
голоса
разбудят
вас,
а
наши
сердца
отразят
вас
Vous
qui
nous
guident
et
nous
guettent
Вы,
кто
ведет
нас
и
следит
за
нами
De
là-haut,
de
là-haut
Сверху,
сверху
Même
quand
je
sais
peu
de
vous
Даже
когда
я
мало
знаю
о
вас
Je
vous
sens
là
en
moi
Я
чувствую
вас
здесь,
во
мне
I
don't
know
much
about
you
Я
мало
знаю
о
вас
But
I
know
that
it's
true
Но
я
знаю,
что
это
правда
Que
nos
voix
les
réveillent
et
que
nos
coeurs
les
reflètent
Пусть
наши
голоса
разбудят
их,
а
наши
сердца
отразят
Puisqu'ils
nous
guident
et
nous
guettent
Ведь
они
ведут
нас
и
следят
за
нами
De
là-haut,
de
là-haut
Сверху,
сверху
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.