Barbara Pravi feat. Lubiana - Prière pour nos guides - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barbara Pravi feat. Lubiana - Prière pour nos guides




Prière pour nos guides
Молитва за наших наставников
Il y a ceux dont on sait les histoires
Есть те, чьи истории мы знаем
Ceux qui transmettent
Те, кто передают
Ou ceux qui taisent
Или те, кто молчат
There're ones we loved and those we'll never know
Есть те, кого мы любили, и те, кого мы никогда не узнаем
I wonder what they've been through
Интересно, через что они прошли
Their dream came true
Их мечты сбылись
D'une voix je garde le souvenir
В своем голосе я храню воспоминание
Deep inside, I feel the memory
Глубоко внутри я чувствую воспоминание
Alors je tends les mains
Тогда я протягиваю руки
Et j'adresse ces mots
И обращаюсь с этими словами
À tous ceux qui m'ont faite, que je porte sous ma peau
Ко всем тем, кто меня создал, кого я ношу под кожей
Que nos voix les réveillent et que nos coeurs les reflètent
Пусть наши голоса разбудят их, а наши сердца отразят
Puisqu'ils nous guident et nous guettent
Ведь они ведут нас и следят за нами
De là-haut, de là-haut
Сверху, сверху
Il y a ceux dont on sait les batailles
Есть те, чьи битвы мы знаем
Marcher dans leurs pas, leurs noms et leurs failles
Идти по их стопам, их имена и их слабости
Porter bien plus que ce qu'on laisse paraître
Нести гораздо больше, чем мы показываем
De la richesse, de nos dires ou de gestes
Из богатства, наших слов или жестов
Let us know what you've seen
Дайте нам знать, что вы видели
Hold us when we need you
Поддержите нас, когда мы нуждаемся в вас
We'll cherish today
Мы будем дорожить сегодняшним днем
Yeah, we owe it to you
Да, мы обязаны вам этим
Dans mon coeur, je garde le souvenir
В моем сердце я храню воспоминание
Deep inside, I feel the memory
Глубоко внутри я чувствую воспоминание
Alors je tends les mains
Тогда я протягиваю руки
Et j'adresse ces mots
И обращаюсь с этими словами
À tous ceux qui m'ont faite, que je porte sous ma peau
Ко всем тем, кто меня создал, кого я ношу под кожей
Que nos voix les réveillent et que nos coeurs les reflètent
Пусть наши голоса разбудят их, а наши сердца отразят
Puisqu'ils nous guident et nous guettent
Ведь они ведут нас и следят за нами
De là-haut
Сверху
Alors je tends les mains
Тогда я протягиваю руки
Oui, j'accueille ce cadeau
Да, я принимаю этот дар
D'être là, d'être le porteur de votre écho
Быть здесь, быть носителем вашего эха
Que nos voix vous réveillent et que nos coeurs vous reflètent
Пусть наши голоса разбудят вас, а наши сердца отразят вас
Vous qui nous guident et nous guettent
Вы, кто ведет нас и следит за нами
De là-haut, de là-haut
Сверху, сверху
Même quand je sais peu de vous
Даже когда я мало знаю о вас
Je vous sens en moi
Я чувствую вас здесь, во мне
I don't know much about you
Я мало знаю о вас
But I know that it's true
Но я знаю, что это правда
Que nos voix les réveillent et que nos coeurs les reflètent
Пусть наши голоса разбудят их, а наши сердца отразят
Puisqu'ils nous guident et nous guettent
Ведь они ведут нас и следят за нами
De là-haut, de là-haut
Сверху, сверху
De là-haut
Сверху
De là-haut
Сверху






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.