Barbara Pravi - Exister - traduction des paroles en russe

Exister - Barbara Pravitraduction en russe




Exister
Существовать
Je suis un homme
Я мужчина
Je suis une femme
Я женщина
Comme toi je me débats pour
Как и ты, я борюсь за
Aux yeux de tous les autres
Чтобы в глазах всех других
Pitié, qu'on me regarde
Господи, хоть кто-то взглянул
J'sais pas trop je vais
Я не знаю, куда я иду
Ni même comment je vais
И даже как я иду
Mais je vais y arriver
Но я добьюсь своего
Papa, maman, voyez
Папа, мама, смотрите
Pitié, admirez-moi
Ради Бога, любуйтесь мной
Là, devant mon miroir
Вот, перед зеркалом
J'ai de grandes ambitions
У меня большие мечты
Moi, j'me trouve pas si pire
Ну, я не так уж плох
J'ai un joli costume
У меня красивый костюм
Une belle maison
Красивый дом
Une grosse voiture
Большая машина
J'me suis construit tout seul
Я всего добился сам
J'ai besoin de personne
Мне не нужен никто
J'ai les poches pleines d'oseille
Карманы полны деньгами
Au boulot, je suis le roi
На работе я король
Oh oui, j'ai tous les droits
О да, мне всё дозволено
J'te parle mal, et alors?
Говорю тебе грубо, и что?
Rappelle-moi, t'es qui toi?
Напомни, а ты кто такой?
Baisse les yeux devant moi
Опусти глаза передо мной
Droit de mort ou de vie
Право жизни и смерти
Qui pourrait m'arrêter?
Кто меня остановит?
Oh, et puis si je peux
О, а если смогу
Dans les livres d'histoire
В учебниках истории
Oui, c'est ça que je veux
Да, вот чего я хочу
Devenir votre Dieu à tous
Стать вашим Богом для всех
Qu'on m'admire, m'obéisse
Чтоб преклонялись, слушались
De n'importe quelle façon
Любой ценой, любой ценой
À tort ou à raison
Право или без права
Et quel qu'en soit le prix
И какой бы ни была цена
J'écraserai mes semblables
Я раздавлю подобных
De mes petites mains
Своими руками
J'avilirai les femmes
Унижу всех женщин
J'trahirai mes amis, de toute façon
Предам всех друзей, в конце концов
T'étais pas mon ami, j'ai menti
Ты мне не друг, я солгал
Oh non, j'ai pas de remords
О нет, мне не совестно
J'm'en fous, j'ai de l'argent
Пофиг, у меня есть деньги
À quoi ça sert, la vie
Зачем вообще жить
Si ce n'est pas pour faire
Если не для того, чтобы
Toutes mes idées folles
Осуществлять все безумные идеи
Et toutes mes fureurs
И все мои злобные планы
Oh, je pourrais tuer pour
О, я убью ради
Je n'ai ni foi ni loi
У меня ни веры, ни закона
Je n'ressemble à personne
Я не похож ни на кого
De qui veux-tu que j'aie peur?
И кого мне бояться?
Je sais même plus pourquoi j'vis
Я даже не знаю, зачем я живу
Je sais même plus pourquoi j'veux
Я даже не знаю, чего я хочу
Je sais même plus pourquoi j'crie
Я даже не знаю, зачем я кричу
Je sais même plus pourquoi j'veux
Я даже не знаю, чего я хочу
Je veux exister
Я хочу существовать
Je veux exister
Я хочу существовать
Je veux exister
Я хочу существовать
Je suis prête à mourir pour
Я готова умереть за
Et dire n'importe quoi pour
И говорить любую ложь за
Et pourquoi la morale?
А зачем вообще мораль?
Je vais régner en maître
Я буду править как царь
En grand maître du monde
Как великий владыка мира
Les enfants à l'école
А дети в школах
Ils apprendront mon nom
Будут учить моё имя
Je dirai que j'ai gagné
Я скажу, что победила
Ils apprendront mon nom
Они выучат моё имя
J'crierai que j'ai gagné
Я закричу, что победила
Pendant que vous peinerez
Пока вы боретесь
Pour nourrir vos familles
Чтобы прокормить семьи
Je vous ferai faire la guerre
Я разожгу между вами войну
À grands coups de singeries
Глупыми марионетками
Vous êtes mes p'tits pantins
Вы мои маленькие куклы
Des ridicules p'tits pantins
Жалкие смешные куклы
Grâce à vous, je suis riche
Благодаря вам я богата
Vous remplissez mes poches
Вы наполняете мои карманы
L'argent coule dans mes mains, coule
Деньги льются в мои руки, льются
Je tuerai vos enfants pour
Я убью ваших детей
De toute façon, j'ai plus de famille
Всё равно у меня нет семьи
De toute façon, j'sais pas qui vous êtes
Всё равно, я не знаю, кто вы
Et j'en ai rien à foutre
И мне наплевать
J'ai l'argent, le pouvoir
У меня деньги, власть
J'ai l'argent, j'ai la gloire
У меня деньги, слава
Je sais même plus pourquoi j'vis
Я даже не знаю, зачем я живу
Je sais même plus pourquoi j'veux
Я даже не знаю, чего я хочу
Je sais même plus pourquoi j'crie
Я даже не знаю, зачем я кричу
Je sais même plus pourquoi j'veux
Я даже не знаю, чего я хочу
Mais au moins, moi, j'aurais
Но хотя бы я
Mais au moins, moi, j'aurais
Но хотя бы я
Mais au moins, moi, j'aurais
Но хотя бы я
Existé, existé, existé
Существовала, существовала, существовала





Writer(s): Adrien Dauce, Vincent Brion, Reyn Ouwehand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.