Barbara Pravi - Je l'aime, je l'aime, je l'aime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barbara Pravi - Je l'aime, je l'aime, je l'aime




Je l'aime, je l'aime, je l'aime
Я люблю его, я люблю его, я люблю его
Parce que je l'aime
Потому что я люблю его
Je suis au ralenti, je n'ai plus envie de rien d'autre que lui
Я как в замедленной съемке, я больше ничего не хочу, кроме него
Parce que je l'aime
Потому что я люблю его
Plus besoin de grande chose, un p'tit bouquet de rose, ça me suffit
Мне больше ничего не нужно, маленький букет роз, и я счастлива
Parce que je l'aime
Потому что я люблю его
J'ai un peu peur parfois des histoires que je traîne et qu'il ne connait pas
Мне иногда немного страшно из-за историй, которые я ношу в себе, и о которых он не знает
Mais parce que je l'aime
Но потому что я люблю его
Je me sens prête à tout, et tout c'est beaucoup pour moi
Я чувствую себя готовой на все, а "все" - это очень много для меня
Parce que je l'aime, je l'aime, je l'aime
Потому что я люблю его, я люблю его, я люблю его
Je fredonne pour deux
Я напеваю для двоих
Je chante cette rengaine, rengaine, rengaine
Я пою эту песню, песню, песню
Oui, j'ai pas trouvé mieux
Да, я не нашла ничего лучше
Je m'en fous, je l'aime comme s'aiment les imbéciles heureux
Мне все равно, я люблю его, как любят счастливые дураки
Elles jouent le même thème, ce thème, je t'aime
Они играют ту же мелодию, эту мелодию, я люблю тебя
Parce que je l'aime
Потому что я люблю его
D'une infinie fureur d'une violente douceur, et tout ça c'est moi
Бесконечной яростью, неистовой нежностью, и все это - я
Je crois bien que je l'aime
Я думаю, что я люблю его
De tous mes mots d'adulte, de mon corps qui exulte, cernée par ses bras
Всеми моими взрослыми словами, всем моим ликующим телом, в его объятиях
Parce que je l'aime
Потому что я люблю его
Je n'ai plus rien à dire, c'est simple comme bonjour
Мне больше нечего сказать, это просто, как "здравствуй"
Veux-tu me faire l'amour?
Хочешь заняться со мной любовью?
Parce que je l'aime
Потому что я люблю его
Lui, collé contre moi, je sais que c'est ça la joie
Он, прижавшись ко мне, я знаю, что это и есть счастье
Parce que je l'aime, je l'aime, je l'aime
Потому что я люблю его, я люблю его, я люблю его
Je fredonne pour deux
Я напеваю для двоих
Je chante cette rengaine, rengaine, rengaine
Я пою эту песню, песню, песню
Oui, j'ai pas trouvé mieux
Да, я не нашла ничего лучше
Je m'en fous, je l'aime comme s'aiment les imbéciles heureux
Мне все равно, я люблю его, как любят счастливые дураки
Elles jouent le même thème, ce thème, je t'aime
Они играют ту же мелодию, эту мелодию, я люблю тебя
Parce que je t'aime, que tu me le rends bien
Потому что я люблю тебя, и ты отвечаешь мне взаимностью
Parce que ton regard, ton nez, ta bouche, tes mains
Потому что твои глаза, твой нос, твои губы, твои руки
Parce qu'aux creux de tes cils, des sillons se dessinent
Потому что в уголках твоих ресниц проступают морщинки
En rivières de temps, des sentiers qui serpentent là, près de tes tempes
Как реки времени, как тропинки, извивающиеся там, там, у твоих висков
Mon Dieu, que tu es beau, si belles sur ta peau les traces perdues du jour
Боже мой, какой ты красивый, такие прекрасные на твоей коже затерянные следы дня
Oh, des nuits d'amour
О, ночи любви
Parce que je l'aime, je l'aime, je l'aime
Потому что я люблю его, я люблю его, я люблю его
Je fredonne pour deux
Я напеваю для двоих
Je chante cette rengaine, rengaine, rengaine
Я пою эту песню, песню, песню
Oui, j'ai pas trouvé mieux
Да, я не нашла ничего лучше
Je m'en fous, je l'aime comme s'aiment les imbéciles heureux
Мне все равно, я люблю его, как любят счастливые дураки
Elles jouent le même thème, ce thème, je t'aime
Они играют ту же мелодию, эту мелодию, я люблю тебя





Writer(s): Barbara Pravi, Igit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.