Barbara Pravi - Prière au printemps - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barbara Pravi - Prière au printemps




Prière au printemps
Молитва весне
Je laisse derrière moi
Я оставляю позади
Celle que j′ai été
Ту, кем я была
Que j'ai été, que j′enterre
Кем я была, кого я хороню
Parce qu'encore je la traîne
Потому что я все еще тащу ее за собой
Je la traîne, je me traîne parfois
Тащу ее, тащу себя порой
Je lui dis jamais"
Я говорю ей "навсегда"
Au revoir, à jamais, toi celle que j'ai été
Прощай, навсегда, ты, та, кем я была
Que j′ai été, que j′enterre
Кем я была, кого я хороню
Parce que pour avancer
Потому что чтобы двигаться вперед
Avancer, je dois me faire légère
Двигаться вперед, я должна стать легче
Pour accueillir le printemps dans ma vie comme une raison d'aller
Чтобы приветствовать весну в моей жизни, как повод идти
De l′avant, de toujours avancer, pousser
Вперед, всегда вперед, расти
Et fleurir quand tourneront les vents
И цвести, когда повернут ветра
Oh, laissez grandir
О, позвольте расти
L'horizon infini tout au fond, au fond de moi
Бесконечному горизонту глубоко, глубоко во мне
Comme une raison de croire en l′avenir
Как повод верить в будущее
Et revenir comme renait le printemps
И возвращаться, как возрождается весна
Et que les choses glissent
И чтобы все шло своим чередом
Puisqu'après tout elles passent, puisqu′on se débarrasse
Ведь в конце концов все проходит, ведь мы избавляемся
Débarrasse de nos peaux, de nos charges
Избавляемся от своей кожи, от своих burdens
De nos pierres, de nos pères, de nos mères
От своих камней, от своих отцов, от своих матерей
Que ce qui nous retient
Пусть то, что нас держит
Que ce qui nous retient nous empêche et nous freine
Пусть то, что нас держит, нам мешает и тормозит
Tout ce qui nous freine reste dans l'hiver
Все, что нас тормозит, остается там, в зиме
Car moi je me relève
Потому что я поднимаюсь
Moi je me relève le sourire aux lèvres
Я поднимаюсь с улыбкой на губах
J'apprends à retenir le printemps dans ma vie comme une raison d′aller
Я учусь сохранять весну в своей жизни, как повод идти
De l′avant, de toujours avancer, pousser
Вперед, всегда вперед, расти
Et fleurir quand tourneront les vents
И цвести, когда повернут ветра
Oh, laissez grandir
О, позвольте расти
L'horizon infini tout au fond, au fond de moi
Бесконечному горизонту глубоко, глубоко во мне
Comme une raison de croire en l′avenir
Как повод верить в будущее
Et revenir comme renait le printemps
И возвращаться, как возрождается весна
C'est pas si difficile de laisser entrer le printemps
Не так уж сложно впустить весну
Il faut juste le vouloir et
Нужно просто захотеть этого и
Il faut pouvoir le regarder
Нужно суметь увидеть ее
Faut chercher comme ça la beauté un peu partout
Нужно искать вот так красоту повсюду
Partout, partout, partout
Повсюду, повсюду, повсюду
Prépare-toi tous les jours
Готовься каждый день
Le printemps
Весна
Accueillir le printemps dans ma vie comme une raison d′aller
Приветствовать весну в моей жизни, как повод идти
De l'avant, de toujours avancer, pousser
Вперед, всегда вперед, расти
Et fleurir quand tourneront les vents
И цвести, когда повернут ветра
Oh, laissez grandir
О, позвольте расти
L′horizon infini tout au fond, au fond de moi
Бесконечному горизонту глубоко, глубоко во мне
Comme une raison de croire en l'avenir
Как повод верить в будущее
Et revenir comme renait le printemps
И возвращаться, как возрождается весна
Oh je laisse entrer le printemps dans ma vie
О, я впускаю весну в свою жизнь
Le printemps dans ma vie
Весну в свою жизнь
Faut chercher comme ça la beauté un peu partout
Нужно искать вот так красоту повсюду
C'est pas si difficile de laisser entrer le printemps
Не так уж сложно впустить весну
Quitter la terre, quitter les tiens
Покинуть землю, покинуть своих близких
Quitter son frère, quitter demain
Покинуть брата, покинуть завтра
Pour enfin croire au vrai bonheur
Чтобы наконец поверить в настоящее счастье
Quitter nos vieilles idées
Покинуть наши старые идеи
Rien ne peut être changé
Ничего нельзя изменить
Être trop vieux bien avant l′âge
Стать слишком старым задолго до старости
Mais si nous sommes aujourd′hui
Но если мы здесь сегодня
C'est vous et moi, c′est vous et lui
Это ты и я, это ты и он
C'est le désir de tous les hommes
Это желание всех людей
Les âmes sont des enfants
Души - это дети
On a le temps de devenir grand
У нас есть время, чтобы стать взрослыми
Laissez-nous croire à nos mirages
Позвольте нам верить в наши миражи
Quoi?
Что?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.