Barbara Pravi - Prière pour chanter - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Barbara Pravi - Prière pour chanter




Prière pour chanter
Prayer to Sing
Je chante
I sing
C'est ainsi que je suis humaine
This is how I'm human
C'est ainsi que je me sens belle
This is how I feel beautiful
Et que mon corps trouve sa place dans ce monde
And how my body finds its place in this world
Je chante
I sing
Pour que la joie dévore la peine
So that joy devours sorrow
Pour que ma foi ne soit que fête
So that my faith is nothing but celebration
Je ris, je transforme et je chante plus fort, plus fort
I laugh, I transform and I sing louder, louder
Pour réveiller les anges et la douceur
To awaken angels and gentleness
Habiter les maisons et les cœurs
To inhabit homes and hearts
Réunir toutes les folies, tous les contraires
To unite all follies, all opposites
Aussi et enrober d'une seule voix tous nos frères
Also and to wrap all our brothers in one voice
Dans tous les mondes de toutes les terres
In all the worlds of all lands
Et sourire de cette vie si humble et si légère
And smile at this life so humble and so light
Je chante
I sing
Oui que veux-tu que je te dise
Yes what do you want me to tell you
Si ça te plait si ça t'épuise
If it pleases you if it exhausts you
Je m'en excuse, mais je n'arrêterai pas
I apologize, but I will not stop
Car je suis libre
Because I am free
Et personne ne pourra me dire
And no one will be able to tell me
Qu'il faudrait calmer mon délire
That my delirium should be calmed down
C'est une force qu'on ne m'enlèvera pas
This is a strength that cannot be taken away from me
Pour réveiller les anges et la douceur
To awaken angels and gentleness
Habiter les maisons et les cœurs
To inhabit homes and hearts
Réunir toutes les folies, tous les contraires
To unite all follies, all opposites
Aussi et enrober d'une seule voix tous nos frères
Also and to wrap all our brothers in one voice
Dans tous les mondes de toutes les terres
In all the worlds of all lands
Et sourire de cette vie si humble et si légère
And smile at this life so humble and so light
Je chante, je chante, je chante (ta-ra-la-la-la-la, la-la-la)
I sing, I sing, I sing (ta-ra-la-la-la-la, la-la-la)
Je chante, je chante, je chante (ta-ra-la-la-la-la, la-la-la, di-di-di-di-di)
I sing, I sing, I sing (ta-ra-la-la-la-la, la-la-la, di-di-di-di-di)
Du matin au soir, du soir au matin, je chante (la, la-la, la, la-la-la, la, la-la, la, la-la-la)
From morning to evening, from evening to morning, I sing (la, la-la, la, la-la-la, la, la-la, la, la-la-la)
Réveiller les anges et la douceur
Awaken angels and gentleness
Habiter les maisons et les cœurs
Inhabit homes and hearts
Réunir toutes les folies, tous les contraires aussi
Unite all follies, all opposites also





Writer(s): Barbara Pravi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.