Paroles et traduction Barbara Pravi - Saute
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
n'sais
pas
où
je
vais,
ni
vers
quoi
je
vais
Я
не
знаю,
куда
я
иду,
и
к
чему
я
иду
Mais
j'avance
tout
droit,
toujours
tout
droit
Но
я
иду
прямо,
всегда
прямо
Et
je
reprends
mon
souffle,
mais
je
continue
la
course
И
я
перевожу
дыхание,
но
продолжаю
бежать
Sans
écouter
ces
voix
qui
veulent
me
retenir
Не
слушая
те
голоса,
которые
хотят
меня
удержать
Je
n'arrêterai
que
Я
остановлюсь
только
Devant
l'océan
Перед
океаном
Devant
l'océan
infini
Перед
бесконечным
океаном
Cent
fois
plus
grand
que
moi
В
сто
раз
большим,
чем
я
Cent
fois
plus
grand
que
nous
В
сто
раз
большим,
чем
мы
Rien
n'est
plus
réel
que
les
reflets
du
sel
Ничто
не
более
реально,
чем
отблески
соли
Argentés
de
perles
qui
brillent
et
ruissellent
sur
ma
peau
Серебристые
жемчужины,
которые
сияют
и
струятся
по
моей
коже
Sens
comme
elle
est
belle
Чувствую,
как
она
прекрасна
La
vie
qui
m'appelle
et
ouvre
ses
bras
Жизнь,
которая
зовет
меня
и
раскрывает
свои
объятия
Devant
le
vide
et
le
ciel
Перед
пустотой
и
небом
Dans
mon
dos
s'ouvrent
mes
ailes
За
моей
спиной
раскрываются
мои
крылья
Et
je
compte
jusqu'à
trois
И
я
считаю
до
трёх
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О-о,
о-о,
о-о,
о-о,
о-о
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О-о,
о-о,
о-о,
о-о,
о-о
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О-о,
о-о,
о-о,
о-о,
о-о
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О-о,
о-о,
о-о,
о-о,
о-о
Oh,
moi,
quand
je
me
perds,
oui,
moi,
quand
je
me
mens
О,
я,
когда
я
теряюсь,
да,
я,
когда
я
лгу
себе
Quand
je
ne
suis
plus
sûre
Когда
я
больше
не
уверена
De
comprendre
mon
propre
cœur
Что
понимаю
свое
собственное
сердце
Je
vais
me
chercher
ailleurs,
la
chute
n'est
que
meilleure
Я
иду
искать
себя
в
другом
месте,
падение
только
лучше
Quand
on
prend
goût
à
l'inconnu
Когда
привыкаешь
к
неизвестному
Oui,
j'ai
choisi
le
bleu
Да,
я
выбрала
синий
Le
bleu
du
ciel
ou
de
l'océan
Синий
неба
или
океана
Quitte
à
errer
à
l'infini
Пусть
даже
буду
вечно
блуждать
Cent
ans
de
solitude
Сто
лет
одиночества
Sans
plus
de
certitude
Без
всякой
уверенности
Rien
n'est
plus
réel,
que
faire
danser
mes
ailes
Ничто
не
более
реально,
чем
заставить
танцевать
мои
крылья
De
plumes
ou
de
perles
Из
перьев
или
жемчуга
Qui
brillent
et
ruissellent
dans
les
aubes
Которые
сияют
и
струятся
в
рассветных
лучах
Sens
comme
elle
est
belle
Чувствую,
как
она
прекрасна
La
vie
qui
m'appelle
et
ouvre
ses
bras
Жизнь,
которая
зовет
меня
и
раскрывает
свои
объятия
Devant
le
vide
et
le
ciel
Перед
пустотой
и
небом
Dans
mon
dos
s'ouvrent
mes
ailes
За
моей
спиной
раскрываются
мои
крылья
Et
je
compte
jusqu'à
trois
И
я
считаю
до
трёх
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О-о,
о-о,
о-о,
о-о,
о-о
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О-о,
о-о,
о-о,
о-о,
о-о
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О-о,
о-о,
о-о,
о-о,
о-о
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О-о,
о-о,
о-о,
о-о,
о-о
Sens
comme
elle
est
belle
Чувствую,
как
она
прекрасна
La
vie
qui
m'appelle
et
ouvre
ses
bras
Жизнь,
которая
зовет
меня
и
раскрывает
свои
объятия
Devant
le
vide
et
le
ciel
Перед
пустотой
и
небом
Dans
mon
dos
s'ouvrent
mes
ailes
За
моей
спиной
раскрываются
мои
крылья
Et
je
compte
jusqu'à
trois
И
я
считаю
до
трёх
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О-о,
о-о,
о-о,
о-о,
о-о
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О-о,
о-о,
о-о,
о-о,
о-о
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О-о,
о-о,
о-о,
о-о,
о-о
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О-о,
о-о,
о-о,
о-о,
о-о
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О-о,
о-о,
о-о,
о-о,
о-о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barbara Pravi, Jérémie Arcache, Vincha
Album
Saute
date de sortie
26-08-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.