Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
je
n'veux
pas
dormir
Нет,
я
не
хочу
спать
Non
je
n'veux
plus
souffrir
Нет,
я
не
хочу
больше
страдать
Faut
qu'on
m'enlève
ce
mal
Пусть
снимут
с
меня
эту
боль
Non
je
n'veux
pas
mourir
Нет,
я
не
хочу
умирать
J'ai
peur
de
me
voir
vieillir
Боюсь
увидеть,
как
старею
Je
sais
plus
où
j'ai
mal
Не
знаю,
где
у
меня
болит
Si
il
y
a
quelqu'un
dans
le
ciel
Если
есть
кто-то
в
небе
Dites
lui
de
m'allumer
une
étoile
Попроси
его
зажечь
мне
звезду
M'allumer
une
étoile
Зажечь
мне
звезду
Je
sais
plus
si
je
suis
vivante
Я
не
знаю,
жива
ли
я
ещё
Je
sais
plus
si
je
suis
vivante
Я
не
знаю,
жива
ли
я
ещё
Oh
dis
moi
à
quoi
ça
ressemblait
le
jour
О,
скажи,
каким
был
тот
день
Le
temps
du
calme
et
de
l'amour
avant
Время
покоя
и
любви
до…
Je
sais
plus
si
je
suis
vivante
Я
не
знаю,
жива
ли
я
ещё
Je
sais
plus
si
je
Я
не
знаю,
жива…
Non
je
n'veux
pas
dormir
Нет,
я
не
хочу
спать
Je
sais
comme
ça
va
finir
Я
знаю,
чем
это
кончится
Dis
est
ce
que
ça
fait
mal?
Скажи,
разве
это
больно?
Est-ce
que
ça
fait
mal,
mal,
mal,
mal?
Разве
это
больно,
больно,
больно,
больно?
Si
il
y
a
quelqu'un
dans
le
ciel
Если
есть
кто-то
в
небе
Dites
lui
de
m'allumer
une
étoile
Попроси
его
зажечь
мне
звезду
M'allumer
une
étoile
Зажечь
мне
звезду
Oh
je
sais
plus
si
je
suis
vivante
О,
я
не
знаю,
жива
ли
я
ещё
Je
sais
plus
si
je
suis
Я
не
знаю,
жива
ли…
Dis
moi
à
quoi
ça
ressemblait
le
jour
Скажи,
каким
был
тот
день
Le
temps
du
calme
et
de
l'amour
avant
Время
покоя
и
любви
до…
Oh
je
sais
plus
si
je
suis
vivante
О,
я
не
знаю,
жива
ли
я
ещё
Je
sais
plus
si
je
suis
Я
не
знаю,
жива
ли…
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barbara Pievic, Lucas Eschenbrenner
Album
La Pieva
date de sortie
06-09-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.