Barbara Schöneberger - Barbaradies - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Barbara Schöneberger - Barbaradies




Barbaradies
Barbaradies
Barbaradies
Barbaradies
Barbaradas
Barbaradas
Alle Welt ruft nach mir
Everyone calls for me
Barbarawie?
Barbara what?
Barbarawas?
Barbara how?
Ich habe ständig Tag der offenen Tür
My door is always open
Barbarawann?
Barbara when?
Barbarawo?
Barbara where?
Das Leben ist eine Talkshow
Life is a talk show
Barbaradas
Barbaradas
Barbaradies
Barbaradies
Willkommen im Barbaradies
Welcome to Barbaradies
Ich will in Ruhe hier im Wagen sitzen
I want to sit here in my car and relax
Von A nach B
From A to B
Doch werd' ich bombardiert mit Geistesblitzen
But I'm bombarded with flashes of genius
Von dieser Taxifee
From this talkative cabbie
Meine Souffleuse muss sich sputen
My prompter must hurry
Sie kann nur Schritttempo
She can only walk slowly
Ich gehe baden in den Redefluten
I drown in a flood of words
Mein Flieger ist längst anderswo
My plane has long since departed
Barbaradies
Barbaradies
Barbaradas
Barbaradas
Man will nur ganz kurz stören
They just want to bother you for a moment
Barbarawer?
Barbara who?
Barbarawas?
Barbara what?
Ich will nicht mal mehr Flöhe husten hören
I don't even want to hear fleas cough anymore
Barbarahier
Barbara here
Barbarada
Barbara there
Laber-Rhabarbera
Nonsense-rhubarb
Barbaradas
Barbaradas
Barbaradies
Barbaradies
Willkommen im Barbaradies
Welcome to Barbaradies
Ich bin ja selbst nicht auf den Mund gefallen
I'm not a dummy myself
Drum mag es überraschen
So it may come as a surprise
Dass ich allergisch bin gegen das Schwallen
That I'm allergic to the chatter
Emsiger Plaudertaschen
Of those gabby gossips
Sie haben Fransen an den Mündern
They've got tassels on their mouths
Vermeiden Punkt und Komma
Avoid periods and commas
Ähnlich der wiederkäuenden Rindern
Like cud-chewing cows
Verbeißen sie sich in ein Thema
They latch onto a topic
Barbaradies
Barbaradies
Barbaradas
Barbaradas
Nur zu, ich bin ganz Ohr
Go on, I'm all ears
Barbarawie?
Barbara how?
Barbarawas?
Barbara what?
Das schwadroniert um mich im Phrasenchor
They drone around me in a chorus of phrases
Barbarahier
Barbara here
Barbaradort
Barbara there
So geht's in einem fort
That's how it goes, over and over again
Barbaradas
Barbaradas
Barbaradies
Barbaradies
Willkommen im Barbaradies
Welcome to Barbaradies
Sollte das so weitergeh'n
If this continues
Werd' ich die Barbaradieschen
I'll soon be seeing you
Bald von unten seh'n
Barbara jerks
Barbaradies
Barbaradies
Barbaradas
Barbaradas
Jedermann ist lebenstoll
Everyone is full of life
Barbarawie?
Barbara when?
Barbarawann?
Barbara how?
Und immerzu ist meine Mailbox voll
And my inbox is always full
Barbaradas
Barbaradas
Barbaradies
Barbaradies
Willkommen im Barbaradies
Welcome to Barbaradies
Gebrabbel, Gelaber
Gibberish, nonsense
In Hülle und Fülle
In abundance
Als hätt' die Weltplatte
As if the world record
'Nen Sprung in der Rille
Had a skip in the groove
Und mein loses Mundwerk
And my loose lips
Ist auch schon ganz knülle
Are already starting to sag
Und drum steht nur noch Stille
So all that's left is silence





Writer(s): Pe Werner, Peter Koobs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.