Barbara Schöneberger - Das bisschen Haushalt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Barbara Schöneberger - Das bisschen Haushalt




Das bisschen Haushalt
A Little Housekeeping
Das bißchen Haushalt macht sich von allein, Sagt mein Mann
A little housekeeping takes care of itself, Says my man
Das bißchen Haushalt kann so schlimm nicht sein, Sagt mein Mann
A little housekeeping can't be that bad, Says my man
Wie eine Frau sich überhaupt beklagen kann, ist unbegreiflich, Sagt mein Mann
How a woman can complain at all, is incomprehensible, Says my man
Das bißchen Kochen ist doch halb so wild, Sagt mein Mann
A little cooking is not so bad, Says my man
Was für den Abwasch ganz genauso gilt, Sagt mein Mann
What goes for dishwashing just the same, Says my man
Wie eine Frau von heut darüber stöhnen kann, Ist ihm ein Rätsel, Sagt mein Mann
How a woman of today can moan about it, Is a mystery, Says my man
Und was mein Mann sagt stimmt haargenau
And what my man says is absolutely true
Ich muß das wissen, ich bin ja seine Frau
I must know, I am his wife
Das bißchen Wäsche ist doch kein Problem, Sagt mein Mann
A little laundry is no problem at all, Says my man
Und auch das Bügeln schafft man ganz bequem, Sagt mein Mann
And ironing can be done quite comfortably, Says my man
Wie eine Frau von heut da gleich verzweifeln kann
How a woman of today can despair about it I don't know
Ist nicht zu fassen, Sagt mein Mann
Is incomprehensible, Says my man
Und was mein Mann sagt stimmt haargenau
And what my man says is absolutely true
Ich muß das wissen, ich bin ja seine Frau
I must know, I am his wife
Das bißchen Garten, oh, wie wohl das tut, Sagt mein Mann
A little garden, oh, how good it feels, Says my man
Das Rasen schneiden ist für den Kreislauf gut, sagt mein Mann
Mowing the lawn is good for your circulation, says my man
Wie eine Frau von heut das nicht begreifen kann
How a woman of today can't understand that
Ist unverständlich, Sagt mein Mann
Is incomprehensible, Says my man
Er muß zur Firma geh'n, tagein tagaus, Sagt mein Mann
He has to go to work, day in and day out, Says my man
Die Frau Gemahlin ruht sich aus zu Haus, Sagt mein Mann
The wife rests at home, Says my man
Daß ich auf Knien meinem Schöpfer danken kann
That I can thank my creator on my knees
Wie gut ich's habe, Sagt mein Mann
How good I have it, Says my man
Daß ich auf Knien meinem Schöpfer danken kann
That I can thank my creator on my knees
Wie gut ich's habe
How good I have it
Wie gut ich's habe, Sagt mein Mann
How good I have it, Says my man





Writer(s): Henry Mayer, Hans Bradtke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.