Paroles et traduction Barbara Schöneberger - Du willst es doch auch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du willst es doch auch
You Want It Too
Zwei
Mal
die
Woche
hat
das
deutsche
Durschnitts-Paar
Sex
The
average
German
couple
has
sex
twice
a
week
Wir
hängen
etwas
nach,
heute
holen
wir
auf,
du
sagst
jetzt
We're
falling
behind,
but
today
we'll
catch
up,
you're
saying
now
Und
als
hätt
ich's
geahnt
And
as
if
I
knew
it
Ich
hab
alles
geplant
I
planned
everything
Die
Beine
rasiert
zum
Friseur,
dann
die
Kinder
geparkt
Shaved
my
legs,
went
to
the
hairdresser,
parked
the
kids
Ein
Dessous
anprobiert,
krieg
kaum
Luft,
doch
ich
weiß
was
du
magst
Tried
on
some
lingerie,
almost
choking,
but
I
know
what
you
like
Ich
hab
so
viel
gemacht
I
did
so
much
Ich
bin
völlig
geschafft
I'm
completely
exhausted
Ich
ruh'
mich
kurz
aus
I
rest
for
a
moment
Mist,
die
Luft
ist
jetzt
raus
Damn,
now
all
the
steam
has
gone
Und
ich
träum'
davon
And
I
dream
of
Wären
wir
zwei
einfach
hier
auf
der
Couch
The
two
of
us
just
being
here
on
the
couch
Du
willst
es
doch
auch
You
want
it
too
Die
einzige
Stimulation,
die
ich
heute
noch
brauch'
The
only
stimulation
I
need
today
Wär'
ein
Film
auf
der
Couch
Would
be
a
movie
on
the
couch
Du
willst
es
doch
auch
You
want
it
too
Baby,
Baby,
Baby,
Baby,
Baby
Baby,
baby,
baby,
baby,
baby
Du
willst
es
doch
auch
(kein
Sex)
You
want
it
too
(no
sex)
Wir
zwei
auf
der
Couch
(kein
Sex)
The
two
of
us
on
the
couch
(no
sex)
Baby,
Baby,
Baby,
Baby,
Baby
Baby,
baby,
baby,
baby,
baby
Du
willst
es
doch
auch
(kein
Sex)
You
want
it
too
(no
sex)
Wir
zwei
auf
der
Couch
(kein
Sex)
The
two
of
us
on
the
couch
(no
sex)
Meine
beste
Freundin
und
ihr
Mann
kommt
vor
Sex
kaum
aus'm
Bett
My
best
friend
and
her
husband
can
barely
get
out
of
bed
before
sex
Und
ich
les'
überall
ohne
Sex
geht
die
Liebe
schnell
weg
And
I
read
everywhere
that
love
falls
apart
quickly
without
sex
Doch
ich
streck'
meine
Waffen
But
I'm
throwing
in
the
towel
Denn
wie
soll
man
das
schaffen?
Because
how
are
you
supposed
to
do
it?
Kinder,
Karriere,
den
Haushalt,
den
Körper
in
Schuss
Kids,
career,
household
chores,
taking
care
of
my
body
'Ne
Granate
im
Bett,
zum
Geburtstag
was
basteln
ein
Muss
A
bombshell
in
bed,
making
something
for
your
birthday
is
a
must
Und
jetzt
kommst
du
nach
Haus
And
now
you're
coming
home
Auch
du
schaust
müde
aus
You
look
tired
too
Komm
wir
lassen
uns
gehen
Let's
just
relax
and
let
go
Heut'
muss
gar
nichts
mehr
stehen
Nothing
has
to
happen
tonight
Und
ich
träum'
davon
And
I
dream
of
Wären
wir
zwei
einfach
hier
auf
der
Couch
The
two
of
us
just
being
here
on
the
couch
Du
willst
es
doch
auch
You
want
it
too
Die
einzige
Stimulation,
die
ich
heute
noch
brauch'
The
only
stimulation
I
need
today
Wär'
ein
Film
auf
der
Couch
Would
be
a
movie
on
the
couch
Du
willst
es
doch
auch
You
want
it
too
Baby,
Baby,
Baby,
Baby,
Baby
Baby,
baby,
baby,
baby,
baby
Du
willst
es
doch
auch
(kein
Sex)
You
want
it
too
(no
sex)
Wir
zwei
auf
der
Couch
(kein
Sex)
The
two
of
us
on
the
couch
(no
sex)
Baby,
Baby,
Baby,
Baby,
Baby
Baby,
baby,
baby,
baby,
baby
Du
willst
es
doch
auch
(kein
Sex)
You
want
it
too
(no
sex)
Wir
zwei
auf
der
Couch
(kein
Sex)
The
two
of
us
on
the
couch
(no
sex)
Komm
wir
schieben
auf's
die
Kinder
Let's
blame
the
kids
Oder
auf
den
harten
Winter
Or
the
harsh
winter
Denn
ich
seh's
dir
an
Because
I
can
see
it
in
your
eyes
Dass
heut'
nichts
stehen
kann
That
nothing
can
happen
tonight
Gibt's
Chips?
Are
there
chips?
Und
ich
träum'
davon
And
I
dream
of
Wären
wir
zwei
einfach
hier
auf
der
Couch
(Kinder,
Karriere,
den
Haushalt)
The
two
of
us
just
being
here
on
the
couch
(kids,
career,
household
chores)
Du
willst
es
doch
auch
(Kinder,
Karriere,
den
Haushalt)
You
want
it
too
(kids,
career,
household
chores)
Die
einzige
Stimulation,
die
ich
heute
noch
brauch'
The
only
stimulation
I
need
today
Wär'
ein
Film
auf
der
Couch
(Kinder,
Karriere,
den
Haushalt)
Would
be
a
movie
on
the
couch
(kids,
career,
household
chores)
Du
willst
es
doch
auch
(Kinder,
Karriere,
den
Haushalt)
You
want
it
too
(kids,
career,
household
chores)
Baby,
Baby,
Baby,
Baby,
Baby
Baby,
baby,
baby,
baby,
baby
Du
willst
es
doch
auch
(kein
Sex)
You
want
it
too
(no
sex)
Wir
zwei
auf
der
Couch
(kein
Sex)
The
two
of
us
on
the
couch
(no
sex)
Baby,
Baby,
Baby,
Baby,
Baby
Baby,
baby,
baby,
baby,
baby
Du
willst
es
doch
auch
(kein
Sex)
You
want
it
too
(no
sex)
Wir
zwei
auf
der
Couch
(kein
Sex)
The
two
of
us
on
the
couch
(no
sex)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ulf Leo Sommer, Peter Plate
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.