Barbara Schöneberger - Fredy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barbara Schöneberger - Fredy




Fredy
Фреди
Fredy, du mein geliebter süsser Fredy
Фреди, мой любимый сладкий Фреди,
Fredy komm bitte schnell zu deinem Mädi
Фреди, приходи скорее к своей малышке.
Heute hätt ich grade Zeit
Сегодня у меня как раз есть время,
Das wär doch die Gelegenheit
Это был бы отличный шанс.
Fredy, du böser ungetreuer Fredy
Фреди, ты плохой, неверный Фреди,
Fredy, geh nicht zu meiner Freundin Hedi
Фреди, не ходи к моей подруге Хеди.
Lässt du dich auf sowas ein
Как ты можешь на такое пойтись?
Verwelk ich wie ein Blümelein
Я же завяну, как цветочек, без твоей любви.
Oft genug trieb ich mit Männerherzen schon mein Spiel
Часто я играла мужскими сердцами,
Egon liess ich laufen als der Walter mir gefiel
Эгона я бросила, когда Вальтер мне понравился.
Heute ist es umgekehrt heute büsse ich dafür
Сегодня все наоборот, сегодня расплачиваюсь за это я,
Heute treibt der Fredy sein Spiel mit mir
Сегодня Фреди играет со мной.
Fredy, du mein geliebter süsser Fredy
Фреди, мой любимый сладкий Фреди,
Fredy ich bin zwar keine feine Lady
Фреди, я, может, и не изысканная леди,
Doch ich kenn dich ganz genau
Но я знаю тебя очень хорошо,
Für dich bin ich die richtge Frau
Для тебя я - та самая женщина.
Oft genug trieb ich mit Männerherzen schon mein Spiel
Часто я играла мужскими сердцами,
Egon liess ich laufen als mir der Walter gefiel
Эгона я бросила, когда мне Вальтер понравился.
Heute ist es umgekehrt heute büsse ich dafür
Сегодня все наоборот, сегодня расплачиваюсь за это я,
Heute treibt der Fredy sein Spiel mit mir
Сегодня Фреди играет со мной.
Morgens wach ich auf
Утром я просыпаюсь,
Die Sonne lacht ich bin vergnügt
Солнце светит, я счастлива,
Bis mir dann die Eifersucht wie Blei im Magen liegt
Пока ревность, как свинец, не опускается в мой желудок.
Wie ein Tiger laufe ich im Zimmer hin und her
Как тигрица, я метаюсь по комнате туда-сюда,
Denn mir macht die Liebe das Leben schwer
Потому что любовь делает мою жизнь невыносимой.
Fredy, du mein geliebter süsser Fredy
Фреди, мой любимый сладкий Фреди,
Fredy ich bin zwar keine feine Lady
Фреди, я, может, и не изысканная леди,
Doch ich kenn dich ganz genau
Но я знаю тебя очень хорошо,
Für dich bin ich die richtge Frau
Для тебя я - та самая женщина.
Fredy, du mein geliebter süsser Fredy
Фреди, мой любимый сладкий Фреди,
Fredy komm bitte schnell zu deinem Mädi
Фреди, приходи скорее к своей малышке.
Heute hätt ich grade Zeit
Сегодня у меня как раз есть время,
Das wär doch die Gelegenheit
Это был бы отличный шанс.
Fredy, du mein geliebter süsser Fredy
Фреди, мой любимый сладкий Фреди,
Fredy ich bin zwar keine feine Lady
Фреди, я, может, и не изысканная леди,
Doch ich kenn dich ganz genau
Но я знаю тебя очень хорошо,
Für dich bin ich die richtge Frau
Для тебя я - та самая женщина.





Writer(s): Sheldon Harnick, Gisela Gunther, Steve Kirk, Peter Pan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.