Paroles et traduction Barbara Schöneberger - Glücklich in acht Tagen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glücklich in acht Tagen
Счастлива за восемь дней
Willkommen
liebe
Leute
Добро
пожаловать,
дорогие
гости,
Ich
referiere
heute
Я
сегодня
расскажу
вам
Sie
intressiert:
Вас
интересует:
"Wie
werd
ich
glücklich
in
acht
Tagen?"
"Как
стать
счастливой
за
восемь
дней?"
Irgendwelche
Fragen?
Есть
вопросы?
Liebe
Frau
Schöneberger
Уважаемая
фрау
Шенебергер
Bei
uns
wirds
immer
kärger
У
нас
все
хуже
и
хуже
Mein
Mann
und
ich
Мы
с
мужем
WIr
machen's
höchstens
noch
Занимаемся
этим
только
An
Sonn-
und
Feiertagen
По
воскресеньям
и
праздникам
Ja
was
soll
ich
sagen?
Да
что
я
могу
сказать?
Ich
kauf
mir
dauernd
fesche
Я
постоянно
покупаю
себе
модное
Ganz
sexy
Unterwäsche
Очень
сексуальное
нижнее
белье
Das
lässt
ihn
kalt
Его
это
не
трогает
Er
geht
dann
immer
lieber
fischen
oder
jagen
Он
предпочитает
ходить
на
рыбалку
или
охоту
...
wie
wär's
mit
Piercing?
...
как
насчет
пирсинга?
Tragen
Sie'n
Angelhaken
oder
zwei
Носите
рыболовный
крючок
или
два
Oder
im
Bett
ein
Hirschgeweih
Или
оленьи
рога
в
постели
Denn
die
Liebe
auf
den
ersten
Blick
Ведь
любовь
с
первого
взгляда
Verliebt
sich
nach
dem
dreihundersten
...
Влюбляется
после
трехсотого
...
Glücklich
in
acht
Tagen
Счастлива
за
восемь
дней
Liebe
geht
nicht
durch
den
Magen
Любовь
не
проходит
через
желудок
Liebe
ist
nicht's
was
irgendwo
hinfällt
Любовь
- это
не
то,
что
падает
с
неба
Und
keiner
ist
von
Kopf
bis
Fuss
darauf
eingestellt
И
никто
не
готов
к
ней
с
головы
до
ног
Liebe
fordert
Mitgestaltung
Любовь
требует
сотворчества
Liebe
dient
der
Arterhaltung
Любовь
служит
продолжению
рода
Also
ran
an
den
Mann
Так
что
хватай
мужика
Ran
an
den
Mann
Хватай
мужика
Solang'er
noch
kann
Пока
он
еще
может
Sie
sagen
Ihr
Markensammler
Вы
говорите,
ваш
коллекционер
брендов
Ist
ein
ganz
fauler
Rammler
Совсем
ленивый
кролик
Gummieren
Sie
sich
doch
das
Gesäss
Так
наденьте
резину
на
задницу
Oder
frankieren
Sie
sich
die
Beine
Или
наклейте
марки
на
ноги
Sie
wissen
schon
was
ich
meine
...
Вы
понимаете,
о
чем
я
...
Ihr
Mann
ist
Hundzüchter
Ваш
муж
- собаковод
Und
ganz
ganz
selten
möcht'er
И
очень
редко
хочет
Ziehn
mit
ihm
mal
um
die
Häuser
Прогуляться
с
вами
по
окрестностям
Aber
bitte
an
der
Leine
Но,
пожалуйста,
на
поводке
Dann
gibts
vielleicht
ne
Belohnung
ne
klitzekleine
Тогда,
может
быть,
будет
награда,
совсем
маленькая
Ihr
Kerl
ist
Kanzlergatte
Ваш
парень
- муж
канцлера
Steht
selten
auf
der
Matte
Редко
бывает
дома
Stellen
Sie
sich
doof
Прикиньтесь
дурочкой
Und
seien
Sie
einfach
nur
mal
wieder
seine
Kleine
И
просто
будьте
снова
его
малышкой
Seine
Kleine
...
Его
малышкой
...
Bemühen
dafür
keinen
Krisenstab
Не
нужно
для
этого
создавать
кризисный
штаб
Sowas
bringt
ihn
nicht
auf
Trab
Такие
вещи
его
не
заводят
Ohne
Kamera
und
Bodyguard
Без
камер
и
телохранителей
Dann
wird
er
von
alleine
wieder
...
Тогда
он
сам
снова
станет
...
Glücklich
in
acht
Tagen
Счастлива
за
восемь
дней
Liebe
geht
nicht
durch
den
Magen
Любовь
не
проходит
через
желудок
Liebe
ist
nicht's
was
irgendwo
hinfällt
Любовь
- это
не
то,
что
падает
с
неба
Und
keiner
ist
von
Kopf
bis
Fuss
darauf
eingestellt
И
никто
не
готов
к
ней
с
головы
до
ног
Liebe
fordert
Mitgestaltung
Любовь
требует
сотворчества
Liebe
dient
der
Arterhaltung
Любовь
служит
продолжению
рода
Also
ran
an
den
Mann
Так
что
хватай
мужика
Ran
an
den
Mann
Хватай
мужика
Solang'er
noch
kann
Пока
он
еще
может
Also
ran
n
den
Mann
Так
что
хватай
мужика
Ran
an
den
Mann
Хватай
мужика
Solan'er
noch
kann
Пока
он
еще
может
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rudolf Muessig, Frank Ramond, Matthias Hass
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.