Barbara Schöneberger - Isabelle Huppert - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Barbara Schöneberger - Isabelle Huppert




Isabelle Huppert
Isabelle Huppert
Que veut-il, ce perroquet coloré près du buffet?
What does this colorful parrot near the buffet want?
Et alors cette robe
And then this dress
J'aurais préféré une taille au dessus
I would have preferred a size up
Mon secret? Mon secret je le garde pour moi
My secret? I'm keeping my secret to myself
Hab davon geträumt, wie du zu sein
I've dreamed of being like you
Kettenrauchen, schwarzer Rolli unter Leinen, geheimnisvoll
Chain smoking with a black turtleneck under linen, mysterious
Bin wie immer die Erste am Buffet
I'm always the first at the buffet
Lache viel zu laut, so gar nicht France
I laugh too loud, not at all like the French
Der Mund ist voll
My mouth is full
Red mich um Kopf und Kragen, alle sind schon erschöpft
I talk my head off, everyone is exhausted
Ich red, ich red, ich red über mich
I talk, I talk, I talk about myself
Wenn alles schweigt, dann red ich mehr
When everyone is silent, I talk more
Bin mehr Dolly Parton als Isabelle Huppert
I'm more Dolly Parton than Isabelle Huppert
Geheimnisvoll schaff ich nicht mehr
I can't do mysterious anymore
Isabelle, Isabelle Huppert
Isabelle, Isabelle Huppert
Isabelle, Isabelle Huppert
Isabelle, Isabelle Huppert
Isabelle schwebt unnahbar und trinkt Bordeau
Isabelle is aloof and drinks Bordeaux
Ich geb Autogramme im Boardbistro, erwartungsvoll
I sign autographs in the airplane bistro, expectantly
Isabelle lebt den Film Nouir
Isabelle lives in film noir
Ich schwing auf der Bühne meine Federboa, ausdrucksvoll
I swing my feather boa on stage, expressively
Red mich um Kopf und Kragen, alle sind schon erschöpft
I talk my head off, everyone is exhausted
Ich red, ich red, ich red über mich
I talk, I talk, I talk about myself
Wenn alles schweigt, dann red ich mehr
When everyone is silent, I talk more
Bin mehr Dolly Parton als Isabelle Huppert
I'm more Dolly Parton than Isabelle Huppert
Geheimnisvoll schaff ich nicht mehr
I can't do mysterious anymore
Isabelle, Isabelle Huppert
Isabelle, Isabelle Huppert
Isabelle, Isabelle Huppert
Isabelle, Isabelle Huppert
Sag Belle, wenn wir uns irgendwann mal sehen
Say Belle, if we ever meet
Musst du mir unbedingt erzählen, wie du das machst
You have to tell me how you do it
Que veut-il, ce perroquet coloré près du buffet?
What does this colorful parrot near the buffet want?
Et alors cette robe
And then this dress
J'aurais préféré une taille au dessus
I would have preferred a size up
Isabelle, Isabelle Huppert
Isabelle, Isabelle Huppert





Writer(s): Ulf Leo Sommer, Peter Plate, Daniel Faust, Barbara Schoeneberger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.