Paroles et traduction Barbara Schöneberger - Isabelle Huppert
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isabelle Huppert
Isabelle Huppert
Que
veut-il,
ce
perroquet
coloré
près
du
buffet?
What
does
this
colorful
parrot
near
the
buffet
want?
Et
alors
cette
robe
And
then
this
dress
J'aurais
préféré
une
taille
au
dessus
I
would
have
preferred
a
size
up
Mon
secret?
Mon
secret
je
le
garde
pour
moi
My
secret?
I'm
keeping
my
secret
to
myself
Hab
davon
geträumt,
wie
du
zu
sein
I've
dreamed
of
being
like
you
Kettenrauchen,
schwarzer
Rolli
unter
Leinen,
geheimnisvoll
Chain
smoking
with
a
black
turtleneck
under
linen,
mysterious
Bin
wie
immer
die
Erste
am
Buffet
I'm
always
the
first
at
the
buffet
Lache
viel
zu
laut,
so
gar
nicht
France
I
laugh
too
loud,
not
at
all
like
the
French
Der
Mund
ist
voll
My
mouth
is
full
Red
mich
um
Kopf
und
Kragen,
alle
sind
schon
erschöpft
I
talk
my
head
off,
everyone
is
exhausted
Ich
red,
ich
red,
ich
red
über
mich
I
talk,
I
talk,
I
talk
about
myself
Wenn
alles
schweigt,
dann
red
ich
mehr
When
everyone
is
silent,
I
talk
more
Bin
mehr
Dolly
Parton
als
Isabelle
Huppert
I'm
more
Dolly
Parton
than
Isabelle
Huppert
Geheimnisvoll
schaff
ich
nicht
mehr
I
can't
do
mysterious
anymore
Isabelle,
Isabelle
Huppert
Isabelle,
Isabelle
Huppert
Isabelle,
Isabelle
Huppert
Isabelle,
Isabelle
Huppert
Isabelle
schwebt
unnahbar
und
trinkt
Bordeau
Isabelle
is
aloof
and
drinks
Bordeaux
Ich
geb
Autogramme
im
Boardbistro,
erwartungsvoll
I
sign
autographs
in
the
airplane
bistro,
expectantly
Isabelle
lebt
den
Film
Nouir
Isabelle
lives
in
film
noir
Ich
schwing
auf
der
Bühne
meine
Federboa,
ausdrucksvoll
I
swing
my
feather
boa
on
stage,
expressively
Red
mich
um
Kopf
und
Kragen,
alle
sind
schon
erschöpft
I
talk
my
head
off,
everyone
is
exhausted
Ich
red,
ich
red,
ich
red
über
mich
I
talk,
I
talk,
I
talk
about
myself
Wenn
alles
schweigt,
dann
red
ich
mehr
When
everyone
is
silent,
I
talk
more
Bin
mehr
Dolly
Parton
als
Isabelle
Huppert
I'm
more
Dolly
Parton
than
Isabelle
Huppert
Geheimnisvoll
schaff
ich
nicht
mehr
I
can't
do
mysterious
anymore
Isabelle,
Isabelle
Huppert
Isabelle,
Isabelle
Huppert
Isabelle,
Isabelle
Huppert
Isabelle,
Isabelle
Huppert
Sag
Belle,
wenn
wir
uns
irgendwann
mal
sehen
Say
Belle,
if
we
ever
meet
Musst
du
mir
unbedingt
erzählen,
wie
du
das
machst
You
have
to
tell
me
how
you
do
it
Que
veut-il,
ce
perroquet
coloré
près
du
buffet?
What
does
this
colorful
parrot
near
the
buffet
want?
Et
alors
cette
robe
And
then
this
dress
J'aurais
préféré
une
taille
au
dessus
I
would
have
preferred
a
size
up
Isabelle,
Isabelle
Huppert
Isabelle,
Isabelle
Huppert
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ulf Leo Sommer, Peter Plate, Daniel Faust, Barbara Schoeneberger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.