Paroles et traduction Barbara Schöneberger - Verboten gut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verboten gut
Forbiddenly good
Falls
du
dich
fragst
was
ist
hier
los
If
you're
wondering
what's
going
on
here
Was
guckn
dich
die
Leute
alle
so
schräg
an
Why
are
people
looking
at
you
so
strange
Dass
manche
dich
schneiden
so
ganz
rigoros
That
some
of
them
are
cutting
you
off
so
rigorously
Keiner
dich
mehr
einlädt
das
liegt
nur
daran
No
one
invites
you
anymore
because
of
that
Ich
arbeite
du
schlägst
mich
belügst
mich
und
betrügst
mich
I
work,
you
beat
me,
lie
to
me
and
cheat
on
me
Dass
du
en
Alkoholiker
und
Macho
bist
That
you
are
an
alcoholic
and
a
macho
Auch
wenn
uns
beiden
klar
ist
dass
nichts
von
all
dem
wahr
ist
Even
if
it's
clear
to
both
of
us
that
none
of
this
is
true
Ich
kann
doch
kei'm
erzählen
wie
es
wirklich
ist
I
can't
tell
anyone
how
it
really
is
Mir
gehts
viel
zu
gut
I'm
doing
too
well
Das
kommt
bei
anderen
nicht
gut
an
That
doesn't
go
down
well
with
others
Deswegen
tu
ich
gut
daran
That's
why
I'm
doing
well
Mir
irgendwas
auszudenken
To
think
of
something
Um
vom
meinem
Glück
abzulenken
To
distract
from
my
happiness
Denn
mir
geht
es
viel
zu
gut
Because
I'm
doing
too
well
Mir
gehts
viel
zu
gut
I'm
doing
too
well
Dass
ich
es
selber
kaum
glauben
kann
That
I
can
hardly
believe
it
myself
Deswegen
tu
ich
gut
daran
That's
why
I'm
doing
well
Mich
ganz
bescheiden
zu
geben
To
behave
very
modestly
Ganz
unauffällig
zu
leben
To
live
very
inconspicuously
Mit
dir
gehts
mir
viel
zu
gut
I'm
doing
too
well
with
you
Verboten
gut
Forbiddenly
good
Gleich
kommt
Babett
wunder
dich
nicht
Babett
will
be
here
in
a
moment,
don't
be
surprised
Wenn
sie
dir
mal
wieder
dieses
Buch
empfiehlt
If
she
recommends
this
book
to
you
again
Wege
zur
Lust
ein
Forschungsbericht
Paths
to
Pleasure:
A
Research
Report
Ich
hab
ihr
neulich
Abend
etwas
vorgespielt
I
played
her
something
the
other
night
Ich
arbeite
du
tanzt
nicht
du
küsst
schlecht
und
du
kannst
nicht
I
work,
you
don't
dance,
you
kiss
badly
and
you
can't
do
it
Und
das
du
obendrein
verklemmt
und
prüde
bist
And
that
you
are
uptight
and
prude
on
top
of
it
Weil
ich
nicht
so
gemein
bin
Because
I'm
not
that
mean
Ner
unglücklichen
Freundin
To
tell
an
unhappy
friend
Haarklein
zu
erzähln
das
er
unglaublich
ist
To
tell
her
in
detail
that
he
is
incredible
Mir
gehts
viel
zu
gut
I'm
doing
too
well
Das
kommt
bei
anderen
nicht
gut
an
That
doesn't
go
down
well
with
others
Deswegen
tu
ich
gut
daran
That's
why
I'm
doing
well
Mir
irgendwas
auszudenken
To
think
of
something
Um
vom
meinem
Glück
abzulenken
To
distract
from
my
happiness
Denn
mir
geht
es
viel
zu
gut
Because
I'm
doing
too
well
Mir
gehts
viel
zu
gut
I'm
doing
too
well
Dass
ich
es
selber
kaum
glauben
kann
That
I
can
hardly
believe
it
myself
Deswegen
tu
ich
gut
daran
That's
why
I'm
doing
well
Mich
ganz
bescheiden
zu
geben
To
behave
very
modestly
Ganz
unauffällig
zu
leben
To
live
very
inconspicuously
Mit
dir
gehts
mir
viel
zu
gut
I'm
doing
too
well
with
you
Verboten
gut
Forbiddenly
good
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Ramond, Michael Hass, Matthias Hass, Rudolf Muessig
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.