Paroles et traduction Barbara Wronska - Abstrakcja
Mocno
we
mnie
śnij
Крепко
во
мне
мечтай
Nie
daj
się
ocenom
Не
поддавайтесь
рейтингам
Miej
otwarte
drzwi
Держите
дверь
открытой
Jesteś
we
mnie
wciąż
Ты
все
еще
внутри
меня
I
rozwadniasz
to
И
вы
разводите
это
Co
by
mnie
zabiło
Что
бы
меня
убило
I
zrzuciło
w
głąb
И
отбросило
в
глубь
Kiedy
smutno
mi
i
bardzo
źle
Когда
мне
грустно
и
очень
плохо
Abstrakcja
wtedy
ratuje
mnie
Абстракция
тогда
спасает
меня
Będzie
płynąć
ze
mną
w
górę,
w
dół
Она
будет
течь
со
мной
вверх,
вниз
O
tak,
o
tak
О,
да,
о,
да
O
tak
chcę!
О,
да,
я
хочу!
Kiedy
smutno
mi
i
bardzo
źle
Когда
мне
грустно
и
очень
плохо
Abstrakcja
wtedy
ratuje
mnie
Абстракция
тогда
спасает
меня
Będzie
płynąć
ze
mną
w
górę,
w
dół
Она
будет
течь
со
мной
вверх,
вниз
O
tak,
o
tak
О,
да,
о,
да
O
tak
chcę!
О,
да,
я
хочу!
Jesteś
czystym
pięknem
Ты
чистая
красота
Szczerym
dzieckiem,
co
Искренним
ребенком,
что
Choć
w
dorosłym
ciele
Хотя
во
взрослом
теле
W
oczach
świeci
szlachetnym
kamieniem
В
глазах
сияет
драгоценным
камнем
Och,
szukaj
sobie
miejsca
Ищи
себе
место.
Gdzie
zrozumieją
Cię
Где
они
поймут
вас
Niewiele
ma
tyle
szczęścia
Мало
кому
так
повезло
By
odnaleź,
gdzie...
Чтобы
найти,
где...
Nie
chcę
patrzeć
tylko
na
to,
co
mam
przed
oczami
Я
не
хочу
смотреть
только
на
то,
что
у
меня
перед
глазами
Wolę
karmić
swoje
wyobrażenia
Я
предпочитаю
кормить
свои
фантазии
Żeby
były
tłuste
i
wesołe
Чтобы
они
были
жирными
и
веселыми
Żeby
im
niczego
nie
brakowało
Чтобы
они
ничего
не
пропустили
Z
Tobą,
abstrakcjo,
mogę
dziarsko
biec
С
тобой,
абстракция,
я
могу
смело
бежать
Poznać
rzeczywistość,
wyobraźni
sens
Познать
реальность,
воображение
смысл
Proszę,
zostań
ze
mną
Пожалуйста,
останься
со
мной
Nie
opuszczaj
mnie
Не
оставляй
меня
Kocham
Cię!
Я
Люблю
Тебя!
Kiedy
smutno
mi
i
bardzo
źle
Когда
мне
грустно
и
очень
плохо
Abstrakcja
wtedy
ratuje
mnie
Абстракция
тогда
спасает
меня
Będzie
płynąć
ze
mną
w
górę,
w
dół
Она
будет
течь
со
мной
вверх,
вниз
O
tak!
O...
Kocham
Cię
О,
да!
O...
Я
люблю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barbara Wronska
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.