Paroles et traduction Barbara feat. Anne Sofie von Otter & Brad Mehldau - Pierre
Sur
les
jardins
alanguis,
О
садах
аланги,
Sur
les
roses
de
la
nuit,
О
розах
ночи,
Il
pleut
des
larmes
de
pluie,
Идет
дождь
из
дождевых
слез,
Et
j'entends
le
clapotis,
И
я
слышу
лязг,,
Du
bassin
qui
se
remplit,
Из
бассейна,
который
наполняется,
Oh
mon
Dieu,
que
c'est
joli,
Боже
мой,
как
это
красиво,
Quand
Pierre
rentrera,
Когда
Пьер
вернется
домой,
Il
faut
que
je
lui
dise,
Мне
нужно
ему
сказать,
Que
le
toit
de
la
remise,
Чем
крыша
сарая,
Il
faut
qu'il
rentre
du
bois,
Нужно,
чтобы
он
вернулся
из
леса,
Car
il
commence
à
faire
froid,
Потому
что
становится
холодно,
Sur
la
campagne
endormie,
На
спящей
сельской
местности,
Le
silence
et
puis
un
cri,
Тишина,
а
затем
крик,
Ce
n'est
rien,
un
oiseau
de
la
nuit,
Это
ничто,
ночная
птица,
Que
c'est
beau
cette
pénombre,
Как
прекрасен
этот
полумрак,
Le
ciel,
le
feu
et
l'ombre,
Небо,
огонь
и
тень,
Qui
se
glisse
jusqu'à
moi,
Который
подкрадывается
ко
мне,
Une
odeur
de
foin
coupé,
У
меня
есть
одежда
для
вашего
купе,
Monte
de
la
terre
mouillée,
Монте-де-ла-терре-муилье,
Une
auto
descend
l'allée,
Без
автоматического
спуска
по
лестнице,
(English
version)
(Английская
версия)
It's
raining,
Идет
дождь,
It's
raining,
Идет
дождь,
On
alanguis
gardens,
В
садах
Алангиса,
Roses
on
the
night,
Розы
в
ночи,
It's
raining
tears
of
rain,
Льются
дождевые
слезы,
It's
raining,
Идет
дождь,
And
I
hear
the
sound,
И
я
слышу
звук,
Basin
which
is
filled,
Таз,
который
заполнен,
Oh
my
God,
it
is
pretty,
О
боже
мой,
это
так
мило,
When
Pierre
returns,
Когда
Пьер
вернется,
I
have
to
say,
Я
должен
сказать,
That
the
roof
of
the
shed,
Что
крыша
сарая,
He
must
come
home
from
wood,
Он
должен
вернуться
домой
из
леса,
As
it
starts
to
get
cold,
Когда
начнет
холодать,
Asleep
on
the
campaign,
Спит
во
время
кампании,
The
silence
and
then
a
scream,
Тишина,
а
затем
крик,
This
is
nothing,
a
bird
of
the
night,
Это
ничто,
ночная
птица.,
How
beautiful
this
darkness,
Как
прекрасна
эта
темнота,
The
sky,
fire
and
shadow,
Небо,
огонь
и
тень,
Which
fits
up
to
me,
Что
мне
подходит,
A
smell
of
cut
hay,
Запах
скошенного
сена,
Rising
from
the
moist
earth
Поднимающийся
из
влажной
земли
A
car
comes
down
the
aisle
По
проходу
проезжает
машина
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Monique Andree Serf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.