Barbara - Au bois de Saint-Amand (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Barbara - Au bois de Saint-Amand (Live)




Au bois de Saint-Amand (Live)
In the Woods of Saint-Amand (Live)
Y a un arbre, je m′y colle,
There's a tree, I lean against it,
Dans le petit bois de Saint-Amand,
In the little woods of Saint-Amand,
Je t'attrape, tu t′y colles,
I catch you, you lean against it,
Je me cache, à toi maintenant,
I hide, now it's your turn,
Y a un arbre, pigeon vole,
There's a tree, dove flies,
Dans le petit bois de Saint-Amand,
In the little woods of Saint-Amand,
tournent nos rondes folles,
Where our crazy rounds turn,
Pigeon vole, vole, vole au vent,
Dove flies, flies, flies in the wind,
Dessus l'arbre, oiseau vole,
On the tree, bird flies,
Et s'envole, voilà le printemps,
And flies away, here comes spring,
Y a nos quinze ans qui s′affolent,
There are our fifteen years that run wild,
Dans le petit bois de Saint-Amand,
In the little woods of Saint-Amand,
Et sous l′arbre, sans paroles,
And under the tree, without words,
Tu me berces amoureusement,
You cradle me lovingly,
Et dans l'herbe, jupon vole,
And in the grass, petticoat flies,
Et s′envolent nos rêves d'enfants,
And our childhood dreams fly away,
Mais un beau jour, tête folle,
But one fine day, crazy head,
Loin du petit bois de Saint-Amand,
Far from the little woods of Saint-Amand,
Et loin du temps de l′école,
And far from the time of school,
Je suis partie, vole, vole au vent,
I left, fly, fly in the wind,
Bonjour l'arbre, mon bel arbre,
Hello tree, my beautiful tree,
Je reviens, j′ai le cur content,
I'm back, my heart is content,
Sous tes branches qui se penchent,
Under your branches that bend,
Je retrouve mes rêves d'enfant,
I find my childhood dreams again,
Y a un arbre, si je meurs,
There's a tree, if I die,
Je veux qu'on m′y couche doucement,
I want to be laid down there gently,
Qu′il soit ma dernière demeure,
May it be my last home,
Dans le petit bois de Saint-Amand,
In the little woods of Saint-Amand,
Qu'il soit ma dernière demeure,
May it be my last home,
Dans le petit bois de Saint-A...
In the little woods of Saint-...
Y a un arbre, pigeon vole,
There's a tree, dove flies,
Mon cur vole,
My heart flies,
Pigeon vole et s′envole,
Dove flies and flies away,
Y a un arbre, pigeon vole...
There's a tree, dove flies...





Writer(s): Monique Andree Serf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.