Paroles et traduction Barbara - Au bois de Saint-Amand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au bois de Saint-Amand
В лесу Сен-Амана
Y
a
un
arbre,
je
m'y
colle
Есть
дерево,
я
к
нему
прижимаюсь
Dans
le
petit
bois
de
Saint-Amand
В
маленьком
лесу
Сен-Амана
Je
t'attrape,
tu
t'y
colles
Я
тебя
ловлю,
ты
к
нему
прижимаешься
Je
me
cache,
à
toi
maintenant
Я
прячусь,
теперь
твоя
очередь
Y
a
un
arbre,
pigeon
vole
Есть
дерево,
голубь
летит
Dans
le
petit
bois
de
Saint-Amand
В
маленьком
лесу
Сен-Амана
Où
tournent
nos
rondes
folles
Где
кружатся
наши
безумные
хороводы
Pigeon
vole,
vole,
vole
au
vent
Голубь
летит,
летит,
летит
на
ветру
Dessus
l'arbre,
oiseau
vole
Над
деревом,
птица
летит
Et
s'envole,
voilà
le
printemps
И
улетает,
вот
и
весна
Y
a
nos
quinze
ans
qui
s'affolent
Наши
пятнадцать
лет
волнуются
Dans
le
petit
bois
de
Saint-Amand
В
маленьком
лесу
Сен-Амана
Et
sous
l'arbre,
sans
paroles
И
под
деревом,
без
слов
Tu
me
berces
amoureusement
Ты
меня
нежно
баюкаешь
Et
dans
l'herbe,
jupon
vole
И
в
траве,
юбка
взлетает
Et
s'envolent
nos
rêves
d'enfants
И
улетают
наши
детские
мечты
Mais
un
beau
jour,
tête
folle
Но
однажды,
безумная
голова
Loin
du
petit
bois
de
Saint-Amand
Вдали
от
маленького
леса
Сен-Амана
Et
loin
du
temps
de
l'école
И
вдали
от
школьных
времен
Je
suis
partie,
vole,
vole
au
vent
Я
ушла,
лечу,
лечу
на
ветру
Bonjour
l'arbre,
mon
bel
arbre
Здравствуй,
дерево,
мое
прекрасное
дерево
Je
reviens,
j'ai
le
coeur
content
Я
вернулась,
мое
сердце
радостно
Sous
tes
branches
qui
se
penchent
Под
твоими
склоняющимися
ветвями
Je
retrouve
mes
rêves
d'enfant
Я
снова
обретаю
свои
детские
мечты
Y
a
un
arbre,
si
je
meurs
Есть
дерево,
если
я
умру
Je
veux
qu'on
m'y
couche
doucement
Я
хочу,
чтобы
меня
туда
нежно
уложили
Qu'il
soit
ma
dernière
demeure
Пусть
оно
будет
моей
последней
обителью
Dans
le
petit
bois
de
Saint-Amand
В
маленьком
лесу
Сен-Амана
Qu'il
soit
ma
dernière
demeure
Пусть
оно
будет
моей
последней
обителью
Dans
le
petit
bois
de
Saint-A
В
маленьком
лесу
Сен-А
Y
a
un
arbre,
pigeon
vole
Есть
дерево,
голубь
летит
Mon
coeur
vole
Мое
сердце
летит
Pigeon
vole
et
s'envole
Голубь
летит
и
улетает
Y
a
un
arbre,
pigeon
vole
Есть
дерево,
голубь
летит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MONIQUE ANDREE SERF
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.