Barbara - Au bois de Saint-Amand - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barbara - Au bois de Saint-Amand




Au bois de Saint-Amand
В лесу Сен-Амана
Y a un arbre, je m'y colle
Есть дерево, я к нему прижимаюсь
Dans le petit bois de Saint-Amand
В маленьком лесу Сен-Амана
Je t'attrape, tu t'y colles
Я тебя ловлю, ты к нему прижимаешься
Je me cache, à toi maintenant
Я прячусь, теперь твоя очередь
Y a un arbre, pigeon vole
Есть дерево, голубь летит
Dans le petit bois de Saint-Amand
В маленьком лесу Сен-Амана
tournent nos rondes folles
Где кружатся наши безумные хороводы
Pigeon vole, vole, vole au vent
Голубь летит, летит, летит на ветру
Dessus l'arbre, oiseau vole
Над деревом, птица летит
Et s'envole, voilà le printemps
И улетает, вот и весна
Y a nos quinze ans qui s'affolent
Наши пятнадцать лет волнуются
Dans le petit bois de Saint-Amand
В маленьком лесу Сен-Амана
Et sous l'arbre, sans paroles
И под деревом, без слов
Tu me berces amoureusement
Ты меня нежно баюкаешь
Et dans l'herbe, jupon vole
И в траве, юбка взлетает
Et s'envolent nos rêves d'enfants
И улетают наши детские мечты
Mais un beau jour, tête folle
Но однажды, безумная голова
Loin du petit bois de Saint-Amand
Вдали от маленького леса Сен-Амана
Et loin du temps de l'école
И вдали от школьных времен
Je suis partie, vole, vole au vent
Я ушла, лечу, лечу на ветру
Bonjour l'arbre, mon bel arbre
Здравствуй, дерево, мое прекрасное дерево
Je reviens, j'ai le coeur content
Я вернулась, мое сердце радостно
Sous tes branches qui se penchent
Под твоими склоняющимися ветвями
Je retrouve mes rêves d'enfant
Я снова обретаю свои детские мечты
Y a un arbre, si je meurs
Есть дерево, если я умру
Je veux qu'on m'y couche doucement
Я хочу, чтобы меня туда нежно уложили
Qu'il soit ma dernière demeure
Пусть оно будет моей последней обителью
Dans le petit bois de Saint-Amand
В маленьком лесу Сен-Амана
Qu'il soit ma dernière demeure
Пусть оно будет моей последней обителью
Dans le petit bois de Saint-A
В маленьком лесу Сен-А
Y a un arbre, pigeon vole
Есть дерево, голубь летит
Mon coeur vole
Мое сердце летит
Pigeon vole et s'envole
Голубь летит и улетает
Y a un arbre, pigeon vole
Есть дерево, голубь летит





Writer(s): MONIQUE ANDREE SERF


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.