Paroles et traduction Barbara - Au revoir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nous
étions
bien
ensemble
Нам
было
хорошо
вместе
Les
liens
qui
nous
assemblent
Связи,
которые
нас
объединяют
Ne
pourront
pas
se
défaire
ce
soir
Сегодня
вечером
мы
не
сможем
выйти
из
строя.
Dans
cette
gare
На
этой
станции
Pour
ce
train
qui
part
Для
того
поезда,
который
уходит
Tu
pars
mais
tu
m'emportes
Ты
уходишь,
но
забираешь
меня.
Il
faut
fermer
les
portes
Нужно
закрыть
двери.
Où
que
tu
sois,
je
serai
cachée
Где
бы
ты
ни
был,
я
буду
спрятана.
À
l'ombre
de
toi
В
тени
тебя
À
l'ombre
de
toi
В
тени
тебя
Il
faudrait,
il
faudrait
peut-être
Это
должно
было
бы,
возможно,
должно
было
бы
Que
je
te
dise
"reste"
Пусть
я
скажу
тебе"останься".
Il
faudrait,
il
faudrait
peut-être
Это
должно
было
бы,
возможно,
должно
было
бы
Que
tu
me
dises
"viens,
viens"
Скажи
мне:
"Иди,
иди".
Non,
il
n'y
a
personne
Нет,
никого
нет.
Pour
nous
voir
Чтобы
увидеть
нас
Qui
se
soucie
en
somme
Кому
какое
дело
в
сумме
D'un
homme
qui
prend
son
train,
le
soir
О
человеке,
который
садится
в
поезд
вечером
Pour
autre
part
С
другой
стороны,
Oui,
je
serai
prudente
Да,
я
буду
осторожна.
Et
ce
soir
И
сегодня
вечером
Oui,
c'est
promis,
je
rentre
Да,
обещаю,
я
вернусь
домой.
Que
dis-tu,
oui,
j'ai
froid,
je
frissonne
Что
ты
говоришь,
Да,
мне
холодно,
я
дрожу
Mais
c'est
vrai
Но
это
правда
Que
c'est
bientôt
l'automne
Что
скоро
осень
Il
faudrait,
il
faudrait
peut-être
Это
должно
было
бы,
возможно,
должно
было
бы
Que
je
te
dise
"reste"
Пусть
я
скажу
тебе"останься".
Et
tout
changerait
peut-être
И,
возможно,
все
изменится
Si
tu
me
disais
"viens,
viens"
Если
бы
ты
сказал
мне:
"Иди,
иди",
Mais
qu'est-ce
que
tu
racontes
Но
о
чем
ты
говоришь?
Qu'il
faut
que
je
pardonne
Что
я
должен
простить
Si
demain
je
recevais
Если
бы
завтра
я
получил
Une
lettre
de
toi
Письмо
от
тебя
Une
lettre
de
toi
Письмо
от
тебя
Me
disant
Рассказывая
мне
Me
disant
peut-être
Может
быть,
говоря
мне,
Tout
à
coup,
je
comprends
Внезапно
я
понимаю,
что
Que
tu
m'avais
quitté,
peut-être
Что
ты
меня
бросил,
может
быть,
Pour
longtemps,
très
longtemps
Надолго,
очень
надолго
Mais
soudain,
voilà
que
ton
train
démarre
Но
вдруг
твой
поезд
начинает
движение.
Nous
n'avons
pas
eu
le
temps
de
nous
dire
У
нас
не
было
времени
сказать
друг
другу
Nous
étions
bien
ensemble
Нам
было
хорошо
вместе
Les
liens
qui
nous
assemblent
Связи,
которые
нас
объединяют
Au
revoir,
mon
amour
Прощай,
любовь
моя.
Au
revoir,
mon
amour
Прощай,
любовь
моя.
Au
revoir,
mon
amour
Прощай,
любовь
моя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): . BARBARA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.