Barbara - Bref - traduction des paroles en anglais

Bref - Barbaratraduction en anglais




Bref
In Brief
La fille, pour son plaisir,
The girl, for her pleasure,
Choisit le matelot.
Chooses the sailor.
L'eau voulut des navires
The water wanted ships
Pour voguer à son eau.
To sail on its water.
L'homme choisit la guerre
Man chooses war
Pour jouer au soldat
To play the soldier
Et partit pour la faire
And went off to wage it
Sur l'air de "Ca ira".
To the tune of "Ca ira".
Bref, chacun possédait
In short, each possessed
Ce qu'il avait souhaité.
What he had wished for.
Moi, je voulais un homme
I wanted a man
Ni trop laid, ni trop beau,
Not too ugly, not too handsome,
Qui promènerait l'amour
Who would spread love
Sur les coins de ma peau,
On the corners of my skin,
Un homme qui, au petit matin,
A man who, in the early morning,
Me prendrait par la main
Would take me by the hand
Pour m'emmener croquer
To take me to nibble
Un rayon de soleil.
A ray of sunshine.
Moi, je voulais un homme.
I wanted a man.
A chacun sa merveille
To each his wonder
Et la vie, en passant
And life, in passing
Un jour, me l'amena.
One day, brought him to me.
Puis, la fille prit des coups
Then, the girl was beaten
Par son beau matelot.
By her handsome sailor.
La guerre, en plein mois d'août,
The war, in the middle of August,
Nous faucha le soldat.
Mowed down the soldier.
Le navire qui passait
The ship passing by
Juste à ce moment-là,
Just at that moment,
Le navire qui passait
The ship passing by
Prit l'eau et puis coula.
Took on water and sank.
Bref, on ne sait pourquoi
In short, we don't know why
Mais tout se renversa.
But everything was turned upside down.
Moi, je pris en plein cur
I took full in the heart
Un éclat de son rire
A burst of his laughter
Quand il jeta mon bonheur
When he threw my happiness
Dans la fosse aux souvenirs.
Into the pit of memories.
Je le vis s'en aller,
I saw him go away,
Emportent mon soleil,
Taking away my sunshine,
Emportant mes étés.
Taking away my summers.
J'avais voulu un homme.
I had wanted a man.
J'aurais me méfier:
I should have been wary:
Cette garce de vie,
That slut life,
Un jour, me le reprit.
One day, she took it back from me.
Qu'importe si la vie
What does it matter if life
Nous donne et nous reprend
Gives us and takes us back
Puisqu'ici-bas, tout n'est
Since down here, everything is
Que recommencement.
Only a new beginning.
La fille, pour son plaisir,
The girl, for her pleasure,
Reprendra des matelots.
Will take sailors again.
On refera des navires
We'll make ships again
Pour le ventre de l'eau.
For the belly of the water.
Y aura toujours des guerres
There will always be wars
Pour jouer aux soldats
To play soldiers
Qui s'en iront les faire
Who will go and wage them
Sur l'air de "Ca ira".
To the tune of "Ca ira".
Eh ben moi, je reprendrai un homme.
Well me, I'll take a man again.
Pas de mal à ça,
No harm in that,
Un homme.
A man.
Les hommes, j'aime ça.
Men, I like that.
Un homme, un homme, un homme...
A man, a man, a man...





Writer(s): Monique Serf

Barbara - Une femme qui chante
Album
Une femme qui chante
date de sortie
01-01-2012

1 Un Monsieur Me Suit Dans La Rue
2 L'œillet blanc
3 Les Sirènes
4 Maitresse d'acteur
5 L'homme en habit
6 Pénélope
7 Je Ne Sais Pas
8 J'ai troqué
9 Liberte
10 La Marche Nuptiale
11 Les Voyages
12 La joconde
13 Oncle Archibald
14 La femme d'Hector
15 Sur La Place
16 Pauvre Martin
17 Veuve De Guerre
18 Voici
19 J'Entends Sonner Les Clairons
20 Vous Entendrez Parler De Lui
21 Souris Pas, Tony
22 Les Rapaces
23 Il Nous Faut Regarder
24 Les amis de monsieur
25 La Légende De La Nonne
26 Ne Me Quitte Pas
27 D'Elle A Lui
28 Litanies Pour Un Retour
29 Plus Rien
30 De Shanghai à Bangkok
31 La Petite Fille Et Le Père Noël
32 Tais Toi Marseille
33 A chaque fois
34 Le Verger En Lorraine
35 Mon pote le gitan
36 Les Flamandes
37 Souvenance
38 Chapeau Bas
39 Tu sais
40 Les Boutons Dorés
41 Le sommeil
42 Tu ne te souviendras pas
43 Marie Chenevance
44 Le temps du lilas
45 Le soleil noir
46 Toi
47 Au bois de Saint-Amand
48 L'amoureuse
49 Au cœur de la nuit
50 Y'Aura Du Monde
51 Ni Belle Ni Bonne
52 Seul
53 Le Testâment
54 Gueule De Nuit
55 Si la photo est bonne
56 Une petite cantate
57 Gare de Lyon
58 Göttingen - Version Allemande
59 Parce que je t'aime
60 Mon enfance
61 Du bout des lèvres
62 A Mourir Pour Mourir
63 Nantes
64 Septembre
65 Joyeux Noël
66 Dis, quand reviendras-tu ?
67 Eine Winzige Kantate
68 La Solitude
69 Pierre
70 Göttingen
71 Le mal de vivre
72 Ma Plus Belle Histoire D'Amour
73 Madame
74 Je ne sais pas dire
75 Attendez Que Ma Joie Revienne - Version Inedite
76 Le Verger En Lorraine - Version Inedite
77 Tu Ne Te Souviendras Pas - Version Inedite
78 La Belle Amour
79 Toi l'homme
80 Sag Wann Bist Du Bei Mir
81 Die Einsamkeit
82 J'ai Tue L'amour
83 Paris 15 Aout
84 Ich Liebe Dich Kann Ich Nicht Sagen
85 Ce matin là (Version Inédite)
86 Les Mignons
87 Tous Les Passants
88 Sans Bagages
89 Bref
90 Le Bel Age
91 Regardez Le Regard Des Hommes
92 Le 4 Novembre
93 De Jolies Putes Vraiment
94 Mes Hommes
95 Ils Etaient Cinq
96 Le Fou Du Roi
97 Il n'y a pas d'amour heureux
98 Wenn Schon Sterben, Dann Schonn Sterben
99 Mein Kompliment
100 Le Temps Du Lilas (Version Jazzy)
101 Gottingen (Pantin 81)
102 Pierre (Pantin 81)
103 Présentation (Pantin 81)
104 Mr. Victor (Pantin 81)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.