Paroles et traduction Barbara - Colère
Tu
bouges,
tu
bouges?
Are
you
moving,
are
you
moving?
Je
ne
bougerai
pas,
j′attends
I
won't
move,
I'm
waiting
Et
rouge,
et
rouge,
And
red,
and
red,
Une
flamme
s'en
va,
dansant
A
flame
is
dancing
away
Et
soudain,
c′est
la
terre
And
suddenly,
it
is
the
earth
Qui
s'ouvre,
qui
s'ouvre,
That
opens
up,
that
opens
up,
Vocifère
ta
colère,
qui
claque,
éclate.
Voicing
your
anger,
which
is
popping,
bursting.
Tu
bouges,
tu
bouges.
You
move
you
move.
Moi
je
ne
bouge
pas,
j′attends.
I
won't
move,
I'm
waiting.
Tu
tonnes,
résonnes.
You
roar,
you
sound.
Le
bruit
de
tes
cris,
maintenant.
The
sound
of
your
screams,
now.
Tu
casses,
agaces.
You
crack,
you
annoy.
Le
temps
a
suspendu
son
temps.
Time
has
suspended
its
time.
Tu
armes
tes
armes,
tu
guettes
mes
larmes
You
prime
your
weapons,
you
watch
for
my
tears
Et
je
reste
de
glace,
And
I
remain
icy,
Méfiante,
prudente.
Suspicious,
cautious.
Tes
armes,
tes
drames
Your
weapons,
your
dramas
Ne
m′alarmeront
pas,
j'attends
Will
not
alarm
me,
I'm
waiting
Et
je
guette,
je
guette.
And
I
watch,
I
watch.
Je
vais
saisir
entre
mes
dents.
I'm
going
to
seize
it
between
my
teeth.
Je
guette,
je
guette
I
watch,
I
watch
L′instant
où
tu
vas,
pantelant,
The
moment
when
you,
panting,
Reprendre
ton
souffle,
ton
souffle
Catch
your
breath,
your
breath
Qui
s'essoufle,
s′essoufle.
That
is
running
out,
running
out.
Ça
ne
tardera
pas,
attends.
It
won't
be
long,
just
wait.
Démente
mais
lente,
je
me
déplace
lentement.
Crazy
but
slow,
I
move
slowly.
Mes
hanches
balancent.
My
hips
sway.
J'ai
un
couteau
entre
mes
dents.
I
have
a
knife
in
my
teeth.
Ma
bouche,
si
douce,
crache
le
feu
et
les
serpents,
My
mouth,
so
soft,
spits
fire
and
serpents,
La
folie,
la
furie.
The
madness,
the
fury.
Je
hurle
vengeance.
I
scream
revenge.
Je
n′épargnerai
rien,
attends.
I
will
spare
nothing,
wait.
La
terre,
la
terre
The
earth,
the
earth
S'ouvre,
s'ouvre.
Opens
up,
opens
up.
C′est
fini,
c′est
fini.
It's
over,
it's
over.
Je
ne
veux
plus
de
nous,
va-t'en.
I
don't
want
us
anymore,
go
away.
Va-t′en,
va-t'en...
Go
away,
go
away...
Tu
bouges,
tu
bouges?
Are
you
moving,
are
you
moving?
Je
ne
bougerai
pas,
j′attends
I
won't
move,
I'm
waiting
Et
rouge,
et
rouge,
And
red,
and
red,
Une
flamme
s'en
va,
dansant
A
flame
is
dancing
away
Et
soudain,
c′est
la
terre
And
suddenly,
it
is
the
earth
Qui
s'ouvre,
qui
s'ouvre,
That
opens
up,
that
opens
up,
Vocifère
ta
colère,
qui
claque,
éclate.
Voicing
your
anger,
which
is
popping,
bursting.
Tu
rages,
orages.
You
are
raging,
storming.
Je
te
regarde
et
je
t′attends.
I
watch
you,
and
I
wait
for
you.
Tourmente,
tourmente,
Storm,
storm,
Ta
colère
va
grandissant.
Your
anger
is
growing.
Géante,
violente,
Giant,
violent,
Ta
furie
dévaste
le
temps.
Your
fury
devastates
time.
Tu
armes
tes
armes,
tu
guettes
mes
larmes,
You
prime
your
weapons,
you
watch
for
my
tears,
Injuries,
incendies.
Injuries,
arsons.
Je
ne
bougerai
pas,
j′attends.
I
won't
move,
I'm
waiting.
Je
guette,
je
guette.
I
watch,
I
watch.
Je
vais
saisir
entre
mes
dents.
I'm
going
to
seize
it
between
my
teeth.
Je
guette,
je
guette,
l'instant
où
tu
vas,
pantelant,
I
am
watching,
I
am
watching,
for
the
moment
when
you,
panting,
Reprendre
ton
souffle,
ton
souffle
qui
s′essoufle,
Catch
your
breath,
your
breath
that
is
running
out,
Ton
souffle
s'essoufle,
ça
ne
tardera
pas,
attends.
Your
breath
is
running
out,
it
won't
be
long
now,
wait.
Je
bouge,
je
bouge,
je
me
déplace
lentement
I
move,
I
move,
I
move
slowly
Et
rouge,
et
rouge,
And
red,
and
red,
Une
flamme
s′en
va
dansant
A
flame
is
dancing
away
Et
soudain,
c'est
l′enfer
And
suddenly,
it
is
hell
Qui
s'ouvre,
s'ouvre,
That
opens
up,
opens
up,
Vocifère
ma
colère
Voicing
my
anger
Qui
claque,
éclate.
That
is
popping,
bursting.
Je
bouge,
je
bouge,
I
am
moving,
I
am
moving,
Tu
me
regardes,
attends,
You
are
watching
me,
waiting,
Démente,
violente,
comme
la
foudre
et
l′ouragan
Crazy,
violent,
like
lightning
and
hurricane
Géante,
géante,
Giant,
giant,
Ma
folie
dévaste
le
temps.
My
madness
devastates
time.
J′injurie,
j'incendie.
I
insult,
I
set
fire.
C′est
fini,
c'est
fini.
It's
over
it's
over.
Je
ne
veux
plus
de
nous,
va-t′en,
I
don't
want
us
anymore,
go
away,
Va-t'en,
va-t′en...
Go
away,
go
away...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Monique Andree Serf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.