Paroles et traduction Barbara - Du bout des lèvres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du bout des lèvres
From the Tip of My Lips
Dites-le-moi
du
bout
des
lèvres
Tell
me
from
the
tip
of
your
lips
Je
l'entendrai
du
bout
du
cœur
I
will
hear
it
from
the
depths
of
my
heart
Vos
cris
me
dérangent,
je
rêve
Your
cries
disturb
me,
I
am
dreaming
Oh,
dites-le-moi
doucement
Oh,
tell
me
softly
Murmurez-le-moi
simplement
Whisper
it
to
me
simply
Je
vous
écouterai
bien
mieux
I
will
listen
to
you
much
better
Si
vous
parlez
du
bout
des
lèvres
If
you
speak
from
the
tip
of
your
lips
J'entends
très
bien
du
bout
du
cœur
I
hear
very
well
from
the
depths
of
my
heart
Et
je
peux
continuer
mon
rêve
And
I
can
continue
my
dream
Que
l'amour
soit
à
mon
oreille
May
love
be
in
my
ear
Doux
comme
le
chant
des
abeilles
Sweet
as
the
song
of
the
bees
En
été,
un
jour,
au
soleil
In
summer,
one
day,
in
the
sun
Regardez,
dans
le
soir
qui
penche
Look,
in
the
evening
that
bends
Là-bas,
ce
voilier
qui
balance
There,
that
sailboat
that
swings
Qu'elle
est
jolie
sa
voile
blanche
How
pretty
her
white
sail
is
Je
vous
le
dis
du
bout
des
lèvres
I
tell
you
from
the
tip
of
my
lips
Vous
m'agacez
du
bout
du
cœur
You
annoy
me
from
the
depths
of
my
heart
Vos
cris
me
dérangent,
je
rêve
Your
cries
disturb
me,
I
am
dreaming
Venez
donc
me
parler
d'amour
Come
and
talk
to
me
about
love
À
voix
basse,
dans
ce
contre-jour
In
a
low
voice,
in
this
backlight
Et
faites-moi,
je
vous
en
prie
And
please
make
me
Prenons
plutôt
au
soir
qui
penche
Let's
take
it
in
the
evening
that
bends
Là-bas,
ce
voilier
qui
balance
There,
that
sailboat
that
swings
Qu'elle
est
jolie,
sa
voile
blanche
How
pretty
it
is,
her
white
sail
Je
vous
dirai
du
bout
des
lèvres
I
will
tell
you
from
the
tip
of
my
lips
Je
vous
aime
du
bout
du
cœur
I
love
you
from
the
depths
of
my
heart
Et
nous
pourrons
vivre
mon
rêve
And
we
can
live
my
dream
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barbara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.