Paroles et traduction Barbara - Emmène-Moi
Emmène-moi
dans
ton
île,
Отвези
меня
на
свой
остров.,
Loin
des
rumeurs
de
la
ville.
Подальше
от
городских
слухов.
Je
n′ai
jamais
dit
je
t'aime
Я
никогда
не
говорил,
что
люблю
тебя.
A
nul
autre
qu′à
moi-même.
Никому,
кроме
себя.
Je
veux
partir
dans
ton
île
Я
хочу
уехать
на
твой
остров.
Où
je
sais
que,
loin
des
villes,
Где
я
знаю,
что
вдали
от
городов,
Sous
tes
fureurs
assassines,
Под
твоим
убийственным
гневом,
Tournent
des
rondes
enfantines.
Вращаются
по-детски.
Sous
ciel
et
par
dessus
terre,
Под
небом
и
над
землей,
J'ai
vu
grandir
la
misère.
Я
видел,
как
растет
страдание.
Je
n'y
peux
rien.
Moi,
je
chante,
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Я
пою.,
Impudique
et
impuissante.
Нескромная
и
беспомощная.
Surgissant
de
tes
nuits
mauves,
Появляясь
из
твоих
лиловых
ночей,
Tu
m′as
laissé
la
vie
sauve
Ты
спас
мне
жизнь.
Mais
tu
m′as
rendu
coupable
Но
ты
сделал
меня
виноватым.
De
tes
crimes
abominables.
О
твоих
отвратительных
преступлениях.
Epargnerais-tu
des
âmes,
Будешь
ли
ты
жалеть
души,
Déposerais-tu
les
armes
Ты
бы
сложил
оружие?
Si
je
chantais
sur
ton
île,
Если
бы
я
пел
на
твоем
острове,
Pour
toi
seul
et
loin
des
villes.
Для
тебя
одного
и
вдали
от
городов.
Aucun
homme
avant
toi.
Ни
одного
мужчины
до
тебя.
N'a
posé
ses
mains
sur
moi.
Только
возложил
на
меня
руки.
Tu
devais
croiser
ma
route
Ты
должен
был
пересечь
мой
путь.
Et
m′aimer
coûte
que
m'en
coûte.
И
любить
меня
стоит
чего
угодно.
Emmène-moi
dans
ton
île
Отвези
меня
на
свой
остров.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luc Plamondon, Barbara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.