Barbara - Il Nous Faut Regarder (Original Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barbara - Il Nous Faut Regarder (Original Mix)




Il Nous Faut Regarder (Original Mix)
Нам Нужно Смотреть (Оригинальная версия)
Derrière la saleté
За грязью,
S'étalant devant nous
Что растекается перед нами,
Derrière les yeux plissés
За прищуренными глазами
Et les visages mous
И вялыми лицами,
Au-delà de ces mains
За этими руками,
Ouvertes ou fermées
Раскрытыми или сжатыми,
Qui se tendent en vain
Что тянутся напрасно
Ou qui sont poings levés
Или сжаты в кулаки,
Plus loin que les frontières
Дальше границ,
Qui sont de barbelés
Утыканных колючей проволокой,
Plus loin que la misère
Дальше нищеты,
Il nous faut regarder
Нам нужно смотреть,
Il nous faut regarder
Нам нужно смотреть,
Ce qu'il y a de beau
На то, что прекрасно,
Le ciel gris ou bleuté
На небо серое или голубое,
Les filles au bord de l'eau
На девушек у воды,
L'ami qu'on sait fidèle
На друга, верность которого мы знаем,
Le soleil de demain
На солнце завтрашнего дня,
Le vol d'une hirondelle
На полет ласточки,
Le bateau qui revient
На возвращающийся корабль,
L'ami qu'on sait fidèle
На друга, верность которого мы знаем,
Le soleil de demain
На солнце завтрашнего дня,
Le vol d'une hirondelle
На полет ласточки,
Le bateau qui revient
На возвращающийся корабль,
Par-delà le concert
Сквозь концерт
Des sanglots et des pleurs
Рыданий и слез,
Et des cris de colère
И криков гнева,
Des hommes qui ont peur
Людей, объятых страхом,
Par-delà le vacarme
Сквозь шум
Des rues et des chantiers
Улиц и строек,
Des sirènes d'alarme
Сирен тревоги,
Des jurons de charretier
Ругательств возниц,
Plus fort que les enfants
Громче, чем дети,
Qui racontent les guerres
Которые рассказывают о войнах,
Et plus fort que les grands
И громче, чем взрослые,
Qui nous les ont fait faire
Которые их развязали,
Mais il nous faut écouter
Но нам нужно слушать
L'oiseau au fond des bois
Птицу в глубине леса,
Le murmure de l'été
Шепот лета,
Le sang qui monte en soi
Кровь, которая бурлит в нас,
La berceuse des mères
Колыбельную матерей,
La prière des enfants
Молитву детей,
Et le bruit de la terre
И шум земли,
Qui s'endort doucement
Которая тихо засыпает,
La berceuse des mères
Колыбельную матерей,
La prière des enfants
Молитву детей,
Et le bruit de la terre
И шум земли,
Qui s'endort doucement
Которая тихо засыпает,
Il nous faut écouter
Нам нужно слушать,
Il nous faut regarder
Нам нужно смотреть.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.