Paroles et traduction Barbara - J'ai Tué L'amour (Remasterisé)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai Tué L'amour (Remasterisé)
Я убила любовь (ремастеринг)
J′ai
l'air
comme
ça
d′une
moins
que
rien
Я
выгляжу
как
ничтожество,
Qu'a
pris
la
vie
du
bon
côté
Которое
смотрит
на
жизнь
с
хорошей
стороны.
D'une
fille
perdue
qui
va
son
chemin
Как
потерянная
девушка,
которая
идет
своим
путем,
Sans
trop
chercher
à
s′y
retrouver
Не
особо
пытаясь
найти
себя.
Quand
un
garçon
me
fait
la
cour
Когда
парень
ухаживает
за
мной,
Ça
me
fait
plus
rien:
j′ai
l'habitude
Мне
уже
все
равно:
я
привыкла.
Ça
m′amuse
deux
ou
trois
jours
Это
забавляет
меня
два-три
дня,
Puis
je
me
retourne
à
ma
solitude
А
потом
я
возвращаюсь
к
своему
одиночеству.
J'ai
tué
l′amour
Я
убила
любовь,
Parce
que
j'avais
peur
Потому
что
боялась,
Peur
que
lui
ne
me
tue
Боялась,
что
она
убьет
меня,
À
grands
coups
de
bonheur
Сильными
ударами
счастья.
J′ai
tué
l'amour
Я
убила
любовь,
J'ai
tué
mes
rêves
Я
убила
свои
мечты,
Tant
pis
si
j′en
crève
Пусть
я
от
этого
умру.
Je
fais
pas
l′amour
pour
de
l'argent
Я
занимаюсь
любовью
не
ради
денег,
Mais
il
me
reste
pas
beaucoup
de
vertu
Но
у
меня
осталось
не
так
много
добродетели.
C′est
presque
aussi
décourageant
Это
почти
так
же
удручающе,
Que
de
faire
les
cents
pas
dans
la
rue
Как
слоняться
по
улице.
Maintenant,
mon
coeur
est
ensablé
Теперь
мое
сердце
засыпано
песком,
Il
a
cessé
de
fonctionner
Оно
перестало
биться,
Le
jour
même
où
je
l'ai
quitté
В
тот
самый
день,
когда
я
покинула
тебя,
Sans
trop
savoir
où
ça
me
mènerait
Не
зная,
куда
это
меня
приведет.
J′ai
tué
l'amour
Я
убила
любовь,
Parce
que
j′avais
peur
Потому
что
боялась,
Peur
que
lui
ne
me
tue
Боялась,
что
она
убьет
меня,
À
grands
coups
de
bonheur
Сильными
ударами
счастья.
J'ai
tué
l'amour
Я
убила
любовь,
J′ai
tué
mes
rêves
Я
убила
свои
мечты,
Tant
pis
si
j′en
crève
Пусть
я
от
этого
умру.
Quand
je
pense
que,
pour
ma
liberté
Когда
я
думаю,
что
ради
своей
свободы
J'ai
brisé,
cassé
notre
chaîne
Я
разорвала,
сломала
нашу
цепь,
Quand
je
pense
qu′y
avait
qu'à
s′aimer
Когда
я
думаю,
что
нужно
было
просто
любить,
Qu'à
mettre
ma
main
dans
la
sienne
Просто
взять
тебя
за
руку...
Maintenant
je
l′ai,
ma
liberté
Теперь
у
меня
есть
моя
свобода,
Comme
un
fardeau
sur
mes
épaules
Как
тяжкое
бремя
на
моих
плечах.
Elle
me
sert
tout
juste
à
regretter
Она
служит
мне
лишь
для
того,
чтобы
сожалеть
D'avoir
joué
le
mauvais
rôle
О
том,
что
я
сыграла
не
ту
роль.
J'ai
tué
l′amour
Я
убила
любовь,
Parce
que
j′avais
peur
Потому
что
боялась,
Peur
que
lui
ne
me
tue
Боялась,
что
она
убьет
меня,
À
grands
coups
de
bonheur
Сильными
ударами
счастья.
J'ai
tué
l′amour
Я
убила
любовь,
J'ai
tué
mes
rêves
Я
убила
свои
мечты,
Aujourd′hui
j'en
crève
Сегодня
я
от
этого
умираю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.